Examples
  • L'épidémie de Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) en avril 2003 et la menace de grippe aviaire au début de 2004 montrent bien que les sociétés sont vulnérables à toute épidémie de maladies infectieuses, nouvelles ou recrudescentes.
    ويظهر اندلاع المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في نيسان/أبريل 2003 وخطر أنفلونزا الطيور في أوائل عام 2004 أن المجتمعات معرضة للخطر من أي اندلاع للأمراض المعدية سواء كانت جديدة أو عائدة للظهور.
  • Le nombre préoccupant ainsi que la gravité des incidents violents générés par les conditions existant dans ces lieux, ainsi que les conditions liées aux expulsions ou aux renvois des personnes s'y trouvant, justifient la nécessité d'accorder une attention particulière à cette forme recrudescente de discrimination et de racisme.
    ثم إن العدد المقلق للحوادث المتسمة بالعنف الناجمة عن الظروف السائدة في تلك الأماكن وخطورة تلك الحوادث، وكذلك الظروف المتصلة بإبعاد أو إعادة الأشخاص الموجودين فيها، كلها تبرر ضرورة إيلاء عناية خاصة لهذا الشكل المتفاقم من التمييز والعنصرية.