New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
Examples
-
Impossible de rapatrier tout le monde....فـي الحـلقـات السـابـقـة ليس لدينا في أيّ مكان قدرات قريبة لنقل الجميع إلى الوطن
-
Ou me rapatrier à New York.أو أعود لنيويورك
-
Yarnell, occupe-toi de rapatrier le corps chez nous.يرنيل)، يمكنك الاشراف على نقل الجثمان) .إلى محطة القطار ومرافقته إلى الدار
-
Yarnell, occupe-toi de rapatrier le corps chez nous.يارنل)، يمكنكَ الاهتمام بمسألة نقل) الجثّة إلى محطّة القطار ومرافقتها إلى الديار
-
On pourra contacter la CIA, et se faire rapatrier.يمكننا الإتصال بمحطة المخابرات المركزيّة ونأخذ رحلة للعودة إلى الوطن
-
J'ai contacté le consulat qui m'a fait rapatrier.حيث اتصلت بالقنصلية الأمريكية .التي قامت بالترتيبات الازمة لإعادتي الى هنا
-
Peut-être qu'il vaudrait mieux rapatrier notre richesse à Rome.ربما كان حرياً بنا إعادة أملاكنا إلى روما
-
Ailleurs dans le pays, le HCR a commencé à rapatrier 3 000 Congolais réfugiés en République centrafricaine et compte en rapatrier 58 000 autres actuellement au Congo.وفي أماكن أخرى من البلد، شرعت المفوضية في إعادة 000 3 لاجئ كونغولي من جمهورية أفريقيا الوسطى.
-
Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.غير أنها لم تؤد بعد إلى نزع كامل سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها.
-
e) Retirer et rapatrier toutes les armes nucléaires déployées hors du territoire national;(هـ) سحب جميع أسلحتها النووية المنشورة خارج أراضيها وإعادتها إلى الوطن؛