Examples
  • Mais finalement, ma rancoeur t'importait peu.
    ،لكن بنهاية المطاف اتضح أن حقدي لا يهمك
  • Beaucoup de rancoeur. Faire du chantage et sauver l'autre.
    بجانب ، أنه يحمل ضغينة . فهو قادر على إبتزازي
  • Certains le font pour l'argent. Certains le font par rancoeur.
    أكثرهم يعمل من أجل النقود والبعض الآخر يعمل حقدا
  • La rancoeur. On va encore parler de ça ?
    ماذا يعنيّ هذا ؟ - بجدية, هل تنوِيّ التَحدُث عن هذا مُجدداً ؟ -
  • Ric, sans rancoeur, d’accord ? J’étais sur les crocs.
    لا ضغينة يا (ريك)، إتّفقنا؟ .لقد، كُنت مجروح الفؤاد قليلاً
  • Jimmy et son père-ronchon arpentent les couloirs répandant rancoeur et rire de Noël pourri.
    جيمي) و حماه المتوحش يتجولون في المكان) .و ينشر سوء النية و الإشمئزاز
  • Sérieusement, Emily, vous avez détruit sa réputation à cause d'une rancoeur personnelle ?
    حقيقةً يا (إيميلي) , لقد دمرتي سمعة الإمرأة فقط لتسوية ضغينة شخصية ؟
  • J'ai compris que ça n'arriverait pas, mais la rancoeur m'a retenue.
    ،أدركت أن هذا لن يحدث لكن الحقد كبحني
  • Messieurs, je suis ici pour offrir non pas la rancoeur mais la raison !
    سادتي,أقف هنا ليس كي أظهر الحقد بل المنطق
  • Ce n'est pas vrai. Je n'ai jamais ressenti aucune rancoeur envers ma tante. Je l'aimais.
    .هذا ليس صحيحاً .لمْ أشعر بالحقد أبداً تجاه عمّتي