Examples
  • C'est un phonographe.
    .هذا يدعى فونوغراف
  • Tu apprécies le phonographe, non ?
    أراك مستمتعة بالفونوغراف، أليس كذلك؟
  • Ce soir après l'extinction des feux, on joue des disques de Paul Whiteman et on va faire chauffer le phonographe.
    إذاً، الليلة بعد إطفاء الأنوار (لدينا تسجيلات لـ (بول ويتمان وسنقوم بتلقين ذلك الفكترولا درساً قاسياً
  • Les documents audiovisuels, sonores et photographiques uniques qui ont été rassemblés dans les Archives cinématographiques, photographiques et phonographiques nationales de Lettonie méritent une grande place dans le patrimoine culturel du pays.
    وينبغي التنويه بأن هناك مجموعة فريدة من الوثائق المسموعة والمرئية والوثائق الصوتية والصور التي جمعتها محفوظات لاتفيا الوطنية من السينما والتصوير والفونوغراف باعتبارها جزءاً مهماً من التراث الثقافي في لاتفيا.
  • Il convient de noter la présence des enregistrements audio/vidéo dans le tableau 1 (notamment sous la rubrique «disques phonographiques et enregistrements sonores assimilables»), ce qui veut dire que les activités de création − culturelles, artistiques et récréatives − constituent l'un des secteurs les plus dynamiques au niveau mondial.
    وجدير بالذكر أن أحد البنود في الجدول الأول هو التسجيلات السمعية/البصرية (المدرجة تحت "التسجيلات الصوتية أو ما يشابهها من التسجيلات") يدل على وجود صناعة مبتكرة - ثقافية وفنية ووسائط ترفيهية - ضمن القطاعات العالمية الأكثر دينامية.
  • Parmi les biens relevant du domaine public, on trouve les monuments historiques ou artistiques, meubles et immeubles, qui appartiennent à l'État fédéral; les monuments archéologiques meubles et immeubles; les biens meubles appartenant à l'État fédéral qui, de par leur nature, ne sont pas en principe remplaçables, tels que les documents et dossiers des bureaux; les manuscrits, incunables, tirages particuliers, livres, documents, publications périodiques, cartes, plans, brochures et gravures importants et rares, ainsi que les collections de ces biens; les objets ethnologiques et paléontologiques; les spécimens types de la flore et de la faune; les collections scientifiques ou techniques, les collections d'armes, numismatiques et philatéliques; les archives phonographiques, filmographiques et photographiques, les bandes magnétiques ou tous autres objets permettant d'enregistrer des images et des sons, et les objets d'art ou pièces historiques des musées.
    وتشمل الملكية في المجال العام الآثار المنقولة وغير المنقولة، التاريخية أو الفنية المملوكة للاتحاد والمعالم الأثرية؛ والملكية الاتحادية المنقولة التي هي بطبيعتها لا يمكن الاستعاضة عنها عادة، كالوثائق والملفات المكتبية؛ والمخطوطات وكتب المراحل الأولى لفن الطباعة والمطبوعات والكتب والوثائق والدوريات والخرائط والخطط والنشرات الهامة أو النادرة والتسجيلات ومجموعات المقالات؛ والأشياء الإثنولوجية والقديمة؛ وأنواع النباتات والحيوانات؛ والمجموعات العلمية أو التكنولوجية؛ والأسلحة والعملات ومجموعات طوابع البريد؛ وأرشيفات التسجيلات الصوتية، والأفلام، والصور والأشرطة وأي أشياء أخرى تحتوي على صور وأصوات والأشياء الفنية والتاريخية المحفوظة في المتاحف.