Examples
  • Ces gants viennent de Patagonie !
    /حصلت على تلك القفازات من باتاغونيا /محل ألبسة
  • Je vous salue de Patagonie, le plus beau des paysages...
    (تحيات من (باتاجونيا المكان الأكثر جمالا على الأرض
  • Bonjour de Patagonie, l'endroit le plus beau de la Terre.
    "تحيات من"باتاغونيا المكان الأكثر جمالا على الأرض
  • Du cap de Bonne-Espérance aux confins de la Patagonie.
    ... (من رأس الرجاء الصالح حتى رأس(راتاجونيا
  • En 1833, les Malvinas étaient devenues l'enclave stratégique de la République argentine en Patagonie.
    وبحلول عام 1833، أصبحت مالفيناس جيبا استراتيجيا لجمهورية الأرجنتين في بانتاغونيا.
  • Les habitants de la Patagonie souhaiteraient reprendre le commerce traditionnel entre la Patagonie et les îles Malvinas et proposent de mettre à la disposition des habitants de ces îles un avion et un hôpital pour les cas d'urgence.
    ويرغب سكان باتاغونيا في استئناف التجارة التقليدية بين باتاغونيا وجزر مالفيناس، كما أنهم اقترحوا وضع طائرة ومستشفى تحت تصرف سكان مالفيناس من أجل تقديم الرعاية الطبية في حالات الطوارئ.
  • Non, ce qui est marrant c'est de voir tout ça de là-haut. La Patagonie, Vladivostok,... Tu parles !
    الممتع في الامر الشعور به من خلال النظر للسماء وليس تنبأه
  • Au niveau national, la méthodologie LADA a été adoptée par un projet GEF OP 15 récemment approuvé pour la région de Patagonie.
    وعلى المستوى القطري، اعتُمدت منهجية مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة في إطار مشروع تابع للبرنامج التنفيذي 15 أقرّه مرفق البيئة العالمية مؤخراً لمنطقة باتاغونيا.
  • En 2004, le FIDA a approuvé un nouveau portefeuille de prêts d'un montant de 25 millions de dollars visant à soutenir directement la Convention et le développement rural dans la région de Patagonie.
    وفي عام 2004، وافق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على حافظة إقراض بقيمة 25 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بغية القيام على نحو مباشر بدعم اتفاقية مكافحة التصحر والتنمية الريفية في منطقة باتاغونيا.
  • Si l'on se fonde sur les informations analysées pour cette étude pilote, la dégradation potentielle des services des écosystèmes des terres arides d'Argentine devrait être étudiée de plus près dans la région des pampas sèches et en Patagonie.
    واستناداً إلى المعلومات التي تم تحليلها في هذه الدراسة الرائدة، ينبغي فحص التردي الممكن لخدمات النظم الإيكولوجية في أراضي الأرجنتين الجافة عن كثبٍ في منطقتي دراي بامباس وباتاغونيا.