New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
Examples
-
Tu es loyal à outrance et c'est ton erreur.الإخلاص شديد أنتَ
-
Maintenant elle milite pour une crise de hurlements à outrance. Pouvez-vous le réparer?و الآن تتجه الى نوبة غضب كاملة - هل بامكانك اصلاح ذلك ؟ -
-
On fonce dans le tas. Attaque à outrance. C'est un ordre.سنشتبك معهم .في هجوم كامل، هذا أمر
-
Elles expliquent en partie pourquoi les cultivateurs des pays en développement semblent exploiter à outrance les terres arables.وهذا يفسر جزئيا ما يجعل الفلاحين في البلدان النامية يفرطون على ما يبدو في استغلال الأرض القابلة للزراعة.
-
Ils se sont accordés à reconnaître que 75 % de ces stocks étaient appauvris, voire exploités à outrance.واتفق بوجه عام على أن نسبة 75 في المائة من هذه الأرصدة قد نفدت أو استغلت استغلالاً تاماً.
-
Lorsque des populations vivant dans la misère exploitent à outrance leurs ressources naturelles et leur écosystème pour pouvoir survivre, elles détériorent l'environnement.فالفقراء يلحقون ضررا بالبيئة عندما يستغلون مواردهم الطبيعية والنظم الإيكولوجية استغلالا مفرطا، لأن بقاءهم يقتضي ذلك.
-
Bonjour, je suis Marty, et je mange à outrance. Bonjour, Marty. Depuis que je suis dans le programme, j'ai perdu 5 kilos et demis.الورود حمراء وازهار البنفسج زرقاء ساتزوج خلال 3 اشهر وليس لدي ما أقوله
-
L'application à outrance de formules néolibérales persistera à faire de la jouissance de tous les droits de l'homme, à égalité, une utopie.(د) التضامن الدينامي شكل مبتكر من أشكال الاندماج في عولمة ذات وجه إنساني.
-
La pollution à outrance, la destruction de la couche d'ozone, le déboisement, l'élévation du niveau de la mer, bref, la dégradation sans cesse croissante de l'environnement, appellent à une réelle prise de conscience de cette menace planétaire.ويتطلّب التلوث الجامح وتدمير طبقة الأوزون وإزالة الأحراج وارتفاع مستوى مياه البحر - وباختصار التدهور المستمر للبيئة - منا جميعا زيادة وعينا بتلك التهديدات العالمية.
-
Notre environnement se dégrade fortement en raison de la consommation anarchique et immodérée que nous faisons de nos ressources naturelles, et de l'industrialisation à outrance, plus soucieuse des profits immédiats que de l'avenir de l'humanité.أما بيئتنا فهي تتدهور بشكل خطير بسبب استهلاكنا الفوضوي والمفرط لثرواتنا الطبيعية وبسبب انتشار تصنيع يغلّب الحرص على تحقيق الأرباح الآنية.