Examples
  • Ah, Gascon!
    أيها الجاسكوني
  • Vous devez être le jeune Gascon.
    لابد أن هذا هو الجاسكوني الصغير
  • Je n'ai pas l'habitude de m'excuser devant un paysan gascon.
    أنا لم أعتاد الإعتذار للفلاحين الجاسكون
  • Cette information lui avait été communiquée lors du témoignage de Mme Gascon pendant l'enquête préliminaire.
    إذ قد أبلغ بهذه المعلومة عندما أدلت السيدة غاسقون بشهادتها في التحقيقات الأولية.
  • Et n'oublie jamais, tu es un Gascon et tu es mon fils.
    و تذكر أنك من مقاطعة جاسكوني و أنك إبننا
  • En l'espèce, l'auteur avait admis avoir fait à Mme Gascon les deux appels téléphoniques lors desquels des menaces auraient été proférées et que les mots qu'il a utilisés peuvent avoir été interprétés comme des menaces par Mme Gascon.
    وكان صاحب البلاغ قد اعترف في هذا الصدد بأنه كان صاحب المكالمتين الهاتفيتين التي تم فيهما توجيه التهديدات وأن الكلمات التي استخدمها ربما اعتُبرت بمثابة تهديدات من طرف السيدة غاسقون.
  • L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme Gascon sur, selon les termes de M. Dupuy, le «mobile du crime».
    وبناء عليه، قام محامي صاحب البلاغ باستجواب السيدة غاسقون حول ما أسماه السيد دوبوي "الدافع على ارتكاب الجريمة".
  • Ce dernier précise que les décisions des tribunaux ont reposé sur les seuls témoignages de Mme Gascon et de lui-même.
    ويحدد صاحب البلاغ أن قراري المحكمتين استندا إلى شهادات السيدة غاسقون وشهاداته هو فقط.
  • 3.2 L'auteur soutient que la déclaration écrite de Mme Gascon ne lui a pas été, sciemment et malicieusement, transmise dans le cadre du procès afin d'affaiblir sa défense.
    3-2 ويؤكد صاحب البلاغ أن البيان الخطي المقدم من السيدة غاسقون لم يتح لـه عمداً وكيدياً أثناء المحاكمة لإضعاف دفاعه.
  • 4.4 Quoiqu'il ait nié avoir proféré des menaces, l'auteur a admis avoir dit, lors de la conversation téléphonique avec Mme Gascon, le 12 août 1991, ce qui suit:
    4-4 وعلى الرغم من أن صاحب البلاغ أنكر توجيه تهديدات، فقد اعترف بأنه قال في المكالمة الهاتفية التي أجراها مع السيدة غاسقون في 12 آب/أغسطس 1991، ما يلي: