Examples
  • Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.
    وهكذا شرعنا في إنهاء استعمار بلادنا.
  • Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.
    والشعب الصحراوى يأمل ويستحق أن تكون أرضه مستقلة وغير محتلة.
  • Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.
    وقال إن وجود علاقة أحدث مع الدولة القائمة بالإدارة ليس هو نفس الشيء كإنهاء الاستعمار.
  • L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
    وناشد الأمم المتحدة إنهاء استعمار الصحراء الغربية.
  • Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.
    وقال إن عقول الشعب في حاجة إلى إنهاء استعمارها أيضا ليتمكن هؤلاء من التغلب على خوفهم من الحرية.
  • Or, 29 ans plus tard, le Sahara occidental est le seul territoire à n'avoir pas été décolonisé en Afrique.
    وهكذا، بعد أكثر من 29 عاماً، تظل الصحراء الغربية هى الإقليم الوحيد الباقى تحت الاحتلال فى أفريقيا.
  • Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.
    وأعرب ممثل الهند عن رغبته في إنهاء الاستعمار في جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المدرجة على قائمة الأمم المتحدة والبالغ عددها 16 إقليما.
  • Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.
    ولذلك، يجب إنهاء استعمار جبل طارق، لا على أساس مبدأ تقرير المصير، بل وفقا لمبدأ السلامة الإقليمية.
  • Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.
    والجميع، بمن فيهم إسبانيا، متفقون على وجوب إنهاء استعمار جبل طارق.
  • Si l'on n'accorde pas de soutien à Gibraltar, il parviendra néanmoins à se faire décoloniser et accèdera tout seul à l'autodétermination, comme beaucoup d'autres pays.
    أما إذا لم يُقَدَّم الدعم إلى جبل طارق، فإنه سيحقق إنهاء الاستعمار ويمارس تقرير المصير بنفسه، كما فعلت ذلك كل تلك البلدان الكثيرة الأخرى.