Examples
  • - C'est de l'obsession, tu compulses.
    هذا الوسواس القهريّ جنونيّ
  • Je reste ici à compulser les affaires classées.
    .سأكون هنا، أراجع ملفات القضايا القديمة
  • Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
    فقد قام أولاً بالتنقيب في الدراسات الخاصة بالموضوع، بمساعدة الأمانة.
  • - Quelle obsession ? Qui compulse ? Je veux que mon fils regarde la partie avec moi.
    أيّ وسواس قهريّ؟ أريد ابني أنْ يشاهد المباراة معي، قاضيني إذاً
  • Les jeunes filles ont ensuite compulsé des séries de photographies de Casques bleus afin de tenter d'identifier les auteurs présumés.
    ثم عُرض على الفتيات مجموعات صور لحفظة السلام في محاولة للتعرّف على الجناة المزعومين.
  • Afin d'évaluer le rôle du Comité contre le terrorisme dans la promotion de méthodes de lutte contre le terrorisme qui sont conformes aux obligations en matière de droits de l'homme, ou bien ne respectent pas les droits de l'homme ou, dans le pire des cas, sont contraires aux droits de l'homme, le Rapporteur spécial a compulsé la plupart des 640 rapports soumis par les États Membres en application de la résolution 1373 (2001).
    من أجل تقييم دور لجنة مكافحة الإرهاب في تعزيز أساليب مكافحة الإرهاب التي تتوافق مع حقوق الإنسان أو غير العابئة بحقوق الإنسان أو، في أسوأ الأحوال، المعادية لحقوق الإنسان، اطلع المقرر الخاص على معظم التقارير التي قدمتها الدول الأعضاء عملاً بالقرار 1373(2001)، وعددها حوالي 640 تقريراً.