عشباني {herbacée}
Examples
  • La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
    وليس من السهل ملاحظة التغير في تركيبة أنواع النجيليات عبر الاستشعار عن بعد أو باستخدام الرقم القياسي الموحد الفرق للنبات.
  • Ça sent que c'est ... Non, non, J'ai mis en place un très, très mélange de plantes herbacées .
    لا، إنه خليط مميز جداً
  • D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
    وتفيد الكويت أن نقل الأغراس سيُضطلع به "باستخدام أنواع الأشجار والشجيرات والأعشاب والأعلاف الأصلية المكيّفة خصيصاً لتتلاءم مع أماكن معينة في الكويت".
  • Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
    أما الوقود الأحيائي من "الجيل الثاني" الذي سيستخدم السليلوز الخشبي المتولِّد في فضالة المحاصيل والأعشاب والمحاصيل الخشبية فهو إيثانول مولَّد عن طريق التحلُّل المائي الأنزيمي والوقود الكيميائي الحراري عن طريق التحويل إلى غاز.
  • On peut citer par exemple les projets « Maximisation des récoltes », « Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricoles », « Introduction de la production herbacée », et « Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers », un programme introduit en 2001/02. Parallèlement, le projet « Fonds national pour l'émancipation des femmes rurales » (Jafakash Aurat) a été créé par le Président du Pakistan, le général Pervez Musharraf, avec une mise de fonds initiale de 100 millions de roupies.
    ولمساعدة المرأة في المناطق الريفية على إدرار الدخل يجري حاليا تنفيذ عدد من المخططات منها ”مشروع الحد الأقصى من المحاصيل“، و ”تحقيق التكامل بين أنشطة البحوث والإرشاد الزراعي“ و ”إدخال الأعشاب في الزراعة باعتبارها محاصيل“ و ”برنامج التدريب لمدة ثلاث سنوات على تربية المواشي والحيوانات الحلوب“، وما إليها من مخططات تم الشروع فيها في الفترة 2001-2002.