-
Aquí el sonido se propagará.
التنقلات هادئة هنا
-
Propagar los demonios entre los humanos.
نشر الشر بين الناس
-
Tenemos que propagar la justicia junto con la libertad.
يجب علينا أن ننشر العدالة مع الحرية.
-
He ordenado propagar el virus como acto de clemencia.
.أمرتُ بإطلاق الفيروس من باب الرحمة
-
Si se propagara por el aire, estaríamos todos muertos.
،أنا لم أفعل أي شيء .و هو ليس التهاب السحايا
-
Si es Tifus, se podría propagar hasta su campamento.
ـ إذا لدينا تيفوئيد . مُمكِن أن ينتقِلُ إلى مُعسكرِك
-
¿Arriesgarse a propagar la infección... ...al resto de Norteamérica?
في بقية أنحاء شمال (أمريكا) ؟
-
La Hepatitis V se va a propagar como el fuego.
الإلتهاب الكبدي في" سينتشر" .كالنار في الهشيم
-
Estas aves consumen rápidamente un cadáver antes de que puedan propagar alguna enfermedad.
هذه الطيور تلتهم الجثة سريعا ً .قبل أن تتمكن مِن نشر المرض
-
El cadáver de Nombe-la ha desaparecido y ya no podrá propagar enfermedades.
لقد إختفت جثة "نومبي لا" ، ولا يُمكنها .الآن نشر الامراض