Examples
  • Incluyen, entre otros, los siguientes grupos: Laicismo Total, Movimiento de la Sociedad Civil y Grupo de Mujeres Intelectuales.
    من هذه المجموعات نذكر ”العلمانية الشاملة“، و ”تيار المجتمع المدني“، و ”مجموعة القراءات النسوية“إلخ.
  • Como la mayor democracia del mundo, cuyo principio fundamental es el laicismo, y la segunda sociedad islámica más grande del mundo, consideramos que no necesitamos que nos aleccionen ni las democracias occidentales ni quienes se han designado a sí mismos guardianes del islam.
    ونحن، بوصفنا أكبر بلد ديمقراطي، تكمن العلمانية في صميمه، وبوصفنا ثاني أكبر مجتمع إسلامي في العالم، نشعر بأننا لا نحتاج إلى أي دروس من الدول الديمقراطية الغربية أو الذين ينتحلون لأنفسهم صفة حراس الإسلام.
  • iv) La aplicación del principio del laicismo, que debe ser objeto de una vigilancia particular, para no generar o legitimar nuevas formas de discriminación y, sobre todo, no obstaculizar la plena participación en la vida pública de los creyentes y practicantes de las diferentes religiones;
    '4` وجوب الحذر الشديد في تطبيق مبدأ العلمانية لئلا يُولِّد أشكالاً جديدة من التمييز أو يضفي عليها صبغة شرعية، وحتى لا يشكل، على الأخص، عقبة في طريق مشاركة الأشخاص الذين يؤمنون بمختلف الأديان والممارسين لشعائرها مشاركة كاملة في الحياة العامة؛
  • El Comité ha tomado nota de la información facilitada por el Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de 15 de marzo de 2004 por la que se regula, en aplicación del principio del laicismo, el uso de signos y prendas de vestir que indican la pertenencia a una religión en los establecimientos públicos de enseñanza.
    وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف عن تطبيق قانون 15 آذار/مارس 2004، "الذي ينظم، عملاً بمبدأ العلمانية، ارتداء العلامات أو الأزياء التي تبرز الانتماء الديني في المدارس الابتدائية والثانوية والمعاهد العامة".