-
- ...disputar el honor. - ¡Hola, Po!
... أن يتم أخذي في الإعتبار - ! " مرحبا، يا " بو -
-
Debemos hallar bastante aquí que disputar.
يجدر بنا العثور على أدلة كثيرة هنا كي ننقض هذا في المحكمة
-
¿Y le compras eso sin disputar?
هل تصدقين ذلك , بدون تأكيد ؟
-
En esta gran pelea de disputar por el reto de disputar el título
في انتظار الجولة الرابعة من من هذه المعركة هنا
-
Se van a disputar cualquier ola buena antes del silbato.
إنظروا إلى الفتيات التي تبحث عن أي موجة لركوبها قبل أن تنطلق صافرة النهاية
-
Se van a disputar cualquier ola buena antes del silbato.
تترقب الفتيات أي موجة صلبة . لكي يقفزوا عليها ، قبل اطلاق صفارة النهاية
-
Pero si no, eso nos prueba que no quisiste a Renny vivo para disputar tu reclamación.
لكنّ إذا كان عكس ذلك، هذا سيثبت لنا بأنّك لا ترد (ريني) حيّاً لمعارضة إدعاءك
-
Este Torneo de Kick Boxing de la Buena Voluntad Quaid-e-Azam... ...se disputará en Lahore.
عزام) سينال شهرة ) ...في بطولة ملاكمة الركل التي ستلعب في لاهور...
-
Si esta tribu multicolor va a disputar un partido oficial, van a necesitar un árbitro adecuado.
،إذا كان هذا الفريق المختلط سيلعب مباراة رسمية .فستحتاجون لحكم مناسب
-
Por desgracia, si una mujer se atreve a disputar esta práctica la sociedad rápidamente la tilda de agresiva y desvergonzada.
والمجتمع يُسارع، لسوء الحظ، بوصم المرأة التي تتجاسر على مكافحة هذه الممارسة بأنها امرأة عدوانية لا خفر لديها ولا حياء.