Examples
  • También existen fondos establecidos especialmente para programas de plantación de árboles, contención de arenales y otros proyectos de protección del medio ambiente.
    كما رصدت أموالا خصيصا لبرامج التشجيــر ووقف تحرك الكثبان الرملية وغيرها من مشاريع حماية البيئة.
  • Sesión 1.3: Sr. Antonio Arenales Forno, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Guatemala ante la Unión Europea, el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo en Bruselas, Guatemala
    الجلسة 1-3: سعادة السيد أنطونيو أريناليس فورنو، السفير فوق العادة ومفوض غواتيمالا لدى الاتحاد الأوروبي، ومملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ الكبرى في بروكسل
  • Se localizan principalmente a lo largo de la vertiente del Pacífico, aunque también se presentan en pequeñas áreas en la vertiente del Atlántico, como es el caso del bosque muy seco de arenal al sur del Parque Nacional Pico Bonito y que constituye el principal hábitat del colibrí esmeralda, el cual es endémico de este tipo de bosques.
    تغطي هذه الغابات أساساً المنحدرات المطلة على المحيط الهادئ، ويمكن أن توجد أيضاً في بعض المساحات الصغيرة المُطلة على المحيط الأطلنطي، مثل الغابات الجافة جداً في المناطق الرملية التي تقع جنوب الحديقة العامة الوطنية لبيكو بونيتو، وهي الموئل الرئيسي للعصفور الأخضر الزمردي، الذي ينتشر في هذا النوع من الغابات؛
  • En 2002, en una reunión para planificar un proyecto experimental para la RPT 3, se aprobó el diseño sistemático de ensayos, en parcelas de proyectos piloto de aplicación de cubiertas orgánicas y de acondicionamiento de suelos y cortavientos para fijar arenales y proteger pastizales.
    وفي عام 2002 وافق اجتماع بشأن تصميم مشروع ريادي لشبكة البرامج المواضيعية 3 على التصميم المنهجي لاختباره على قطع أرض مخصصة للمشاريع الريادية، ووضع المهاد (مواد تغطية الأرض)، وتكييف التربة وإقامة مصدّات للرياح لتثبيت الكثبان الرملية وحماية المراعي.
  • - Intensificar los programas ecológicos forestales clave: Entre las medidas a este respecto figura la continua realización de programas forestales clave, como el Programa de protección de los bosques naturales, el Programa de conversión de tierras cultivables en bosques, el Programa de control de la formación de arenales para zonas próximas a Beijing y Tianjin, el Programa de desarrollo de líneas de abrigos en ciertas partes del río Yangtze, y el Programa de conservación de la vida salvaje y desarrollo de recursos naturales, a fin de proteger las actuales existencias de carbono en los bosques e intensificar la absorción de carbono.
    - تقوية برامج الحراجة الإيكولوجية الرئيسية - تتعلق التدابير المتخذة في هذا الصدد بتنفيذ برامج الحراجة الرئيسية بشكل مستمر، وذلك من قبيل برنامج حماية الأحراج الطبيعية، وبرنامج تحويل أراضي الزراعة إلى أراض للغابات، وبرنامج مكافحة زحف الرمال في المناطق المجاورة لبيجنغ وتيانجين، وبرنامج تنمية الحزام الواقي بأجزاء من نهر يانجتسي، وبرنامج حفظ الحياة البرية وتنمية الأراضي الطبيعية المحمية، وذلك بهدف حماية الرصيد الكربوني الحرجي القائم وتعزيز تنحية الكربون.