Examples
  • Una especie de lindo inconformista. ¿Lindo inconformista?
    محب ولطيف نوعاً ما - محب ولطيف؟ -
  • Cuidado con los inconformistas.
    إحذر الغير المسيحيين
  • Es usted especial, señorita. Una verdadera inconformista.
    "أنتِ مميزة جداً يا آنسة "كوين رائعة فعلاً
  • Yo soy un visionario, soy un inconformista,
    أنـا لدي البصيـرة والتخطيط المستقبلي
  • Sabes, flofito... para inconformistas marginados e indomables como nosotros...
    الحقيقة هي أن بعض الأولاد البرية مثلنا من الصعب ترويضها.
  • Mira, Runkle, lo sepas o no, eres un Inconformista, un renegado.
    ،سواء كنت تعرف ذلك أو تجهله أنت ثائر، متمرّد
  • Te lo estoy diciendo, si este sitio sale a la venta, algunos idiotas inconformistas se van a lanzar en picado e imprimir el dinero.
    صدقوني لو دخل المكان للسوق المفتوحة أحمق جشع سوف يبادر ويطبع المال
  • - Al igual que, si era ya que esto, entonces me preocuparía quesería como una inconformista o sin hogar.com tipo de situación.
    لو كانت أطول من هذه سأكون قلقة لأنك سوف تصبح مثل محب الجاز أو مشرد . كوم ، نوعاً من الحالات هذه
  • Le preocupó especialmente que se siga recurriendo a la reeducación forzosa para cambiar la personalidad y quebrar la determinación de disidentes e inconformistas, tanto la reeducación especial en los campamentos de trabajo como en penitenciarías para presos comunes, e incluso en los centros de detención preventiva.
    وأعرب عن انشغاله الخاص إزاء استمرار ممارسة إعادة التأهيل القسري للأفراد المنشقين وذوي الآراء المخالفة، وهي ممارسة تهدف إلى تغيير شخصيتهم وتثبيط إرادتهم، وذلك من خلال برنامج خاص لإعادة التأهيل ينفذ في معسكرات العمل والسجون العادية وحتى في مراكز الحبس الاحتياطي.