Examples
  • ix) Legalización inconclusa
    `9` عدم حسم مسألة الصفة القانونية
  • ¿Demandas, leyes y legalizaciones?
    مقاضات، قوانين، و كلام قانوني؟
  • Además, los votantes están divididos en la legalización de ellas.
    فضلا عن أن المصوّتين منقسمون بشأن شرعنة القمار
  • Esas audiencias de legalización pueden ser un poco complicadas.
    قدّ يشوب هاته التسويات القانونية بعض الصعوبات
  • Si bien la prostitución sigue siendo ilegal, se está debatiendo públicamente la cuestión de su legalización.
    وعلى الرغم من أن الدعارة غير قانونية، هناك مناقشة عامة جارية حول مسألة جعلها شرعية.
  • Esfuerzos contra las tendencias a la legalización de drogas para el uso con fines no médicos
    الجهود الرامية إلى مناهضة الاتجاه نحو إضفاء الطابع القانوني على استعمال المخدرات لأغراض غير طبية
  • El fiasco de la legalización de drogas, los 22 cadáveres... ...la información falsa, yo me enfurecería.
    فضيحة شرعنة المخدّرات الجثث في المنازل الشاغرة الإحصاءات المفبركة كنت سأكون ساخطًا
  • La cuestión de la legalización del aborto ha sido tema de considerable atención y debate en diversos grupos de presión.
    العمل على إيجاد ودعم وتشجيع وتأسيس تدابير لتنمية المرأة في الدولة.
  • Estos pobladores mediante su representante pueden solicitar a la alcaldía competente, la legalización del asentamiento en cuestión.
    ويجوز لساكني المستوطنات أن يقدموا من خلال ممثليهم، طلبات بإضفاء الصفة القانونية على المستوطنات إلى السلطات البلدية المختصة.
  • El artículo 4 de la Ley sobre prevención de la legalización del producto del delito dice lo siguiente:
    والمادة 4 من قانون منع إضفاء الصبغة القانونية على عائدات الجريمة تنص على ما يلي: