Examples
  • El Consejo de Seguridad reafirma su pleno poyo al proceso de paz en Somalia y el compromiso de las Naciones Unidas de prestar asistencia a las iniciativas que se emprendan en este sentido en los planos regional y subregional.”
    ”ويجدد مجلس الأمن تأكيد دعمه الكامل لعملية السلام في الصومال والتزام الأمم المتحدة بتقديم المساعدة للجهود الإقليمية ودون الإقليمية المبذولة في هذا الشأن.
  • Jeenbaev (Kirguistán), tras expresar su agradecimiento por el poyo de las delegaciones, observa que la resolución ha de sentar la base para proseguir un diálogo constructivo y encontrar nuevas soluciones a los problemas de los países montañosos pobres.
    السيد جينباييف (قيرغيزستان): أعرب عن تقديره لتأييد الوفود، ولاحظ أن القرار سيكون الأساس لمزيد من الحوار البنّاء ولحلول جديدة لمشاكل البلدان الجبلية الفقيرة.
  • El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.
    وستساعد اليونيسيف على دعم البرامج التجريبية التعليمية وعلى كفالة أن تؤدي التجارب الناجحة إلى تغيير طبيعة البرامج الواسعة النطاق تغييرا دائما.
  • El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presta a poyo a los Presidentes del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General en la enunciación detallada de las nuevas funciones asignadas al Consejo.
    توفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم لرئيسي المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في وضع تفاصيل المهام الجديدة المسندة إلى المجلس.
  • También instamos a que se preste a poyo a la Autoridad Nacional Palestina en sus esfuerzos auténticos por mantener la tregua y ocuparse firmemente de cualquier violación de la misma o de la cesación del fuego.
    كما نحث على ضرورة دعم جهود السلطة الوطنية الفلسطينية في مساعيها الصادقة للمحافظة على الهدنة والتعامل بحزم مع أية انتهاكات لها ولوقف إطلاق النار.
  • El total de gastos de la FNUOS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se ha relacionado con el objetivo de la misión mediante una serie de marcos basados en los resultados agrupados en los componentes de operaciones y de poyo.
    (ب) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المربوط المتبقي والبالغ 300 62 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.