Examples
  • Los cachalotes se reúnen en familias.
    الحيتان الصغيرة مع عائلائهم
  • Las redes utilizadas oscilan entre las 12 y las 27 millas y capturan a muchos mamíferos marinos, incluso cachalotes.
    وتراوح طول الشباك المستخدمة بين 12 و 27 ميلا، وعلقت بها ثدييات بحرية كثيرة، بما في ذلك حوت العنبر.
  • El gancho está hecho con el diente de un cachalote y esta sostenido por delgadas trenzas de cabello humano
    الخطاف مصنوعٌ من سن حوتٍ كبير وهوَ مجمعٌ من شعيرات نحيلة كثيرة من شعر الإنسان
  • Varios de los acuerdos concertados hasta ahora bajo los auspicios de la Convención cubren zonas de alta mar, entre ellos los siguientes: a) Acuerdo sobre la Conservación de Albatros y Petreles (abarca 22 especies de albatros y 7 especies de petreles en toda su área de distribución, que cubre la mayor parte del hemisferio sur y fue negociado con el objetivo principal de solucionar el problema de la captura incidental de estas aves en la pesca con palangre); b) Acuerdo sobre la conservación de cetáceos en el Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua (abarca todas las especies de cetáceos que frecuentan habitual u ocasionalmente la zona del Acuerdo); c) Acuerdo sobre la conservación de pequeños cetáceos en el Mar Báltico y el Mar del Norte (cubre todas las especies de cetáceos pequeños, es decir todas las ballenas odontocetas con la excepción del cachalote Physeter Macrocephalus, que se encuentran en la zona del Acuerdo; cuando entre en vigor la ampliación de la zona del Acuerdo decidida por la cuarta reunión de las Partes en el Acuerdo celebrada en Esbjerg (Dinamarca) en agosto de 2004, éste cubrirá zonas de alta mar), y d) Memorando de Acuerdo sobre la conservación y la ordenación de las tortugas marinas y sus hábitats en el Océano Índico y Asia sudoriental (cubre seis especies de tortugas marinas del Océano Índico, Asia sudoriental y zonas colindantes, extendiéndose hacia el este hasta el Estrecho de Torres).
    وفور دخول التمديد الخاص بالمنطقة المشمولة بالاتفاق الذي أقره الاجتماع الرابع لأطراف الاتفاق، الذي انعقد في إسبيرج، الدانمرك، في عام 2004 حيز النفاذ، سيغطي الاتفاق أجزاء من أعالي البحار؛ (د) ومذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموئلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا. (تغطي مذكرة التفاهم 6 أنواع من السلاحف البحرية في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا والبحار المتاخمة، وتمتد شرقاً حتى مضيق توريس).