هادئ {comedida}
Examples
  • Considerando las circunstancias, me parece algo comedido.
    الحالية بالظروف ،اعتبارًا الطّلاق من مفرّ ألّا أرتأي .فإنّي
  • Considerando las circunstancias, me parece algo comedido.
    اعتبارًا بالظروف الحالية فإنّي أرتأي ألّا مفرّ من الطّلاق
  • Puede oírle tras de ella, sus pasos comedidos acercándose.
    ،تستطيع سماعه يسعى خلفها .خطواته المعتدلة تلاحقها
  • Esto podría ser algo comedido... ...pero no lo está haciendo bien.
    ما الأمر؟
  • Pete, lo que Claudia está tratando de decir es que es que estuviste inusualmente... comedido ante todo ese... frío.
    بيت" ما تحاول "كلوديا" قوله" أنت كنت متحفظ...على غير العاده في وجه كل هذه...البروده
  • Todos los partidos políticos deben ser comedidos en sus campañas electorales y abstenerse de cometer actos que puedan afectar a la cohesión del proceso de transición o que estén prohibidos por el código de conducta electoral.
    ويتعين على جميع الأطراف السياسية أن تمارس ضبط النفس في حملاتها الانتخابية، وأن تمتنع عن اتخاذ أي إجراءات قد تؤثر على سلاسة العملية الانتقالية أو إجراءات تحظرها مدونة قواعد السلوك الانتخابي.
  • Creemos que la mejor respuesta a esas fuerzas que se oponen al progreso en el proceso de arreglo entre palestinos e israelíes es que las partes adopten una postura responsable y comedida, así como medidas coordinadas en materia de seguridad y concebidas para impedir la anarquía y la violencia incontrolada.
    ونؤمن بأن أفضل رد على تلك القوى التي تعارض إحراز تقدم في عملية التسوية الفلسطينية - الإسرائيلية هو اتخاذ الأطراف موقفا مسؤولا ومتعقلا وخطوات منسقة في مجال الأمن تهدف إلى منع انتشار الفوضى وأعمال العنف العشوائي.
  • • Contrario a la insistencia en el informe en que los “colonos se han enfrentado con violencia a las Fuerzas de Defensa de Israel” y que “se prevé que la retirada de los colonos […] estará acompañada por nuevos actos de violencia”, la retirada se realizó de forma comedida y sin bajas.
    • خلافا للإصرار في التقرير على أنه قد ”حدثت مواجهات عنيفة بين المستوطنين وقوات جيش الدفاع الإسرائيلي … ويبدو أن هذا الانسحاب ستصحبه زيادة في العنف مستقبلا“ تم فك الارتباط في ظل ضبط للنفس ودون وقوع خسائر بشرية.
  • En general, la reacción de la población fue comedida, con la excepción de una manifestación del movimiento para la libre determinación de los albaneses de Kosovo, Vetevendosje, celebrada el 28 de noviembre, Día de la Bandera Albanesa, durante la cual unos 4.000 manifestantes lanzaron proyectiles contra las sedes del Gobierno y de la UNMIK en Prishtinë/Priština.
    وكان رد الفعل بين السكان مكبوتا بصفة عامة، وذلك فيما عدا قيام حركة تقرير المصير لألبان كوسوفو فيتيفيندوسي (Vetevendosje) بمظاهرة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، وهو ”يوم العلم الألباني“، الذي حدث فيه هجوم بمقذوفات على كل من الحكومة ومقر البعثة في بريشتينا من جانب نحو 000 4 من المتظاهرين.