وكيل {cesionaria}
Examples
-
Derechos y obligaciones del cedente y del cesionarioحقوق المحيل والمحال إليه والتزاماتهما
-
i) Derivadas de actos fraudulentos imputables al cesionario; ni`1` الناشئة عن أفعال تدليس من جانب المحال إليه؛ أو
-
i) El cesionario consiente en él; o si`1` إذا قبل به المحال إليه؛ أو
-
s) Por “cesión subsiguiente” se entenderá toda cesión realizada por el cesionario inicial o por cualquier otro cesionario.(ق) "الإحالة اللاحقة" تعني إحالة يجريها المحال إليه الأول أو أي مُحال إليه آخر.
-
Algunas de las partes más importantes del acuerdo entre el cedente y el cesionario guardan relación con las declaraciones que el cedente hace al cesionario.ويتعلق بعض من أهم أجزاء الاتفاق المبرم بين المحيل والمحال إليه بالإقرارات المقدمة من المحيل إلى المحال إليه.
-
El transferente [o el cesionario][o, si la ley por lo demás aplicable lo permite, el cesionario] deberá dar aviso al porteador de dicha transferencia.ويجب على المحيل [أو المحال إليه] [، أو المحال إليه إذا سمح القانون المعمول به بذلك،] أن يبلغ الناقل بتلك الإحالة.
-
Recomendación 148 (ley aplicable a los derechos y obligaciones del deudor en cuenta y del cesionario)التوصية 148 (القانون الذي يحكم حقوق والتزامات صاحب الحساب المدين والمُحال إليه)
-
Ley aplicable a los derechos y obligaciones del deudor de una cuenta y del cesionarioالقانون الذي يحكم حقوق والتزامات صاحب الحساب المدين والمُحال إليه
-
r) Por “cesionario” se entenderá la persona a quien se ceda un crédito por cobrar.(ص) "المُحال إليه" يعني الشخص الذي تُجرى إليه إحالة المستحق.
-
Ese acuerdo impedirá al deudor oponer al cesionario tales excepciones y derechos;ويمنع ذلك الاتفاق صاحب الحساب المدين من التمسك بتلك الدفوع وحقوق المقاصة تجاه المحال إليه؛