-
Sí, bueno, a desgana.
نعم ، ولم يكن سعيداً
-
Bueno, la época de la desgana. Ha terminado oficialmente.
! إذاً ، وقت الخمول .. إنتهى رسمياً
-
Twister aceptó el desafío a desgana... ...y aun así se contuvo durante la pelea.
Twister reluctantly accepted the challenge, ،رغم منعه، خلال القتال
-
El Alto Mando siempre nos trata con desgana. Vas a tener que leer entre líneas.
.القيادة لا تتحدَّث إلى الجنود أمثالنا .يجب أن تقرأ ما بين السطور
-
d) Las conclusiones de un estudio de la prostitución en Ghana en 1996 han confirmado que la legislación referente a la prostitución se aplica con desgano.
(د) والنتائج المتعلقة بوضع البغاء في غانا في عام 1996 تؤكد أن القانون المتعلق بالبغاء لا يُنفذ إلا على نحو جزئي.