Examples
  • Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.
    وخلال انعقاد دورة لجنة حماية البيئة البحرية، ذكرت عدة وفود أن القرار لا يوفر أي أساس قانوني دولي يستند إليه النظام الإجباري لإرشاد السفن العابرة لمضيق توريس أو أي مضيق آخر يُستخدم في الملاحة الدولية(37).
  • En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.
    ويعترف القرار بإنشاء طريق للنقل البحري ذي اتجاهين ويوصي بأن تعترف الحكومات بالحاجة إلى حماية فعالة لمنطقة الرصيف المرجاني الكبير ومضيق توريس، وتبلغ السفن التي تحمل أعلامها بضرورة التصرف وفقا لنظام أستراليا لإرشاد السفن التجارية البالغ طولها 70 مترا أو أكثر، وناقلات النفط وناقلات المواد الكيميائية وناقلات الغاز بغض النظر عن حجمها.