Examples
  • La convirtió al liberalismo.
    وماهو اكثر من ذلك تحول الى الليبرالية
  • • Los fundamentos teóricos del liberalismo;
    • الأسس النظرية لليبرالية،
  • En ese sentido, Haití es un caso de liberalismo económico desequilibrado.
    ومن المفهوم أن هايتي تعتبر مثالا على التحرير غير المتوازن.
  • Pero este liberalismo manifiesto sólo se mantuvo en tanto que Níger consideró que favorecía sus intereses.
    لكن هذا النهج المتحرر لم يدم إلا ما في الحدود التي اعتبرت الدولة النيجرية أن ذلك يخدم مصالحها.
  • Después de que te perdieras todos su 29 de febrero, empezó a experimentar con el liberalismo.
    وأن هذا مجرد شيء يفعله أي ثنائي هل تعرف, يجب أن تأتي أنت و"جينا" لزيارتي "ورفيقي في "مونت كلير
  • Podrás derrochar liberalismo bonachón por todo este lugar... ...pero ¿puedes decirme realmente que el mundo anterior funcionaba bien?
    اسمعي يمكن أن تنزفي بقلبك المتحرر في كل مكان لكن هل تخبريني ما كان يعمل العالم من قبل ؟
  • Esta interpretación es, por lo demás, la única combatible con el gran liberalismo que impregna el conjunto de las disposiciones de la Convención relativas a las reservas.
    وعلاوة على ذلك، فإن هذا التفسير وحده يتفق والنزعة الليبرالية القوية التي تكتنف مجموع الأحكام المتعلقة بالتحفظات في الاتفاقية.
  • Ves, en realidad, Jack, todo tu pseudo-liberalismo, no es genial ser amigos con el negro popular de al lado mierda... nunca realmente lo fuiste conmigo.
    هل تعتقد بأني فعلاً يا (جاك ) قد صدقت كل هراءك عن الصداقة الأخوية بين البيض و السود ؟
  • Ni la ideología de un liberalismo ciego a las necesidades sociales de la humanidad ni la ignorancia de las realidades del mundo ni una negligencia o un descuido lamentables explican por qué se redactaron dos pactos distintos.
    فالسبب في صياغة عهدين متمايزين لم يكن ايديولوجية ليبرالية تتعامى عن الاحتياجات الاجتماعية للإنسانية، ولا جهلاً بحقائق العالم، ولا إهمالاً مؤسفاً ولا تغافلاً.
  • Teniendo en cuenta la existencia de conflictos y sus antecedentes de inestabilidad política, la región no puede asumir los costos sociales transitorios que acarrearían la adopción de políticas de liberalismo económico, en especial dada la debilidad inherente a sus pequeñas dimensiones.
    وبالنظر إلى أن عدم الاستقرار يحتمل أن يستمر لبعض الوقت، يجب تخصيص موارد من المنطقة مع إيلاء الاعتبار، على أساس المساواة، للرخاء وللفعالية الاقتصادية.