-
Queda liso.
. هذا مشدود
-
- Pues, es liso. - Sí.
إنه صقيل - صحيح -
-
- Pues, es liso. - Sí.
.حسناً، إنها ناعمة الملمس - .هذا صحيح -
-
Trata de mantenerte calmado. - ¿Estás liso, Thomas?
فقط ابقوا منتبهين هل أنت جاهز، (توماس)؟
-
Esto es... realmente... es como liso y
إنه أشبه بمزيج ناعم وحبيبي .في آن واحد
-
¿No tienen nada con el frente liso?
ألديكما أمتعة بلا طيّات؟
-
¿Quieres un suéter? Liso de cachemir.
أتريدين طقم سترة؟ توليفة كشميرية
-
Liso dentro, sin moratones, sin signos de trauma.
ناعمة من الداخل، ولا آثار لكدمات أو تعرض لضربة
-
Su rostro ha de ser liso como un lago salado.
يجب أن يكون وجهها مسطّحاً كسطح البحيرة المالحة
-
Esa luce mucho más "mámate esa" con el pelo liso.
"ذلك التعبير يعبر أكتر عن "موتوا غيضاً .برفقة الشعر المسرح