مراقب {fiscalizadora}
Examples
  • La práctica de las diferentes autoridades fiscalizadoras es la siguiente:
    ويتحدد تدخل مختلف سلطات الرقابة تلك كما يلي:
  • La Autoridad fiscalizadora en materia de lucha contra el blanqueo de dinero (en adelante, “la Autoridad fiscalizadora”) es la autoridad de control del sector no bancario.
    تلعب سلطة المراقبة المعنية بمكافحة غسل الأموال (سلطة المراقبة) دور سلطة الرقابة على القطاع غير المصرفي, فهي تمنح الرخص للوسطاء في هذا القطاع الذين يختارون الخضوع لرقابتها المباشرة وتراقب نشاطهم.
  • c) Medidas de la Autoridad fiscalizadora en materia de lucha contra el blanqueo de dinero
    (ج) التدابير التي تتخذها سلطة المراقبة المعنية بمكافحة غسل الأموال
  • Además, la consigna es fortalecer el marco normativo y fiscalizador de los bancos de microfinanciación.
    وتتمثل السياسة العامة أيضا في تعزيز الإطار التنظيمي والإشرافي لمصارف القروض الصغيرة.
  • Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
    وقد تساعد هيئات الرقابة من القطاع الخاص في هذه العملية.
  • La entidad fiscalizadora superior del Pakistán realiza una labor muy diversa.
    وتشارك المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في باكستان في طائفة واسعة من الأعمال.
  • La entidad fiscalizadora superior del Pakistán es miembro activo de la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores, la Organización Asiática de Entidades Fiscalizadores Superiores, las Entidades Fiscalizadoras Superiores de la OCE, el International Consortium on Governmental Financial Management (ICGFM) y el International Symposium on Audit Research (ISAR), y su personal ha prestado servicios a diversos comités de esos órganos.
    والمنظمة العليا في باكستان عضو نشط في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، والمنظمة الآسيوية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي، والاتحاد الدولي المعني بالإدارة المالية الحكومية، والمنتدى الدولي المعني ببحوث مراجعة الحسابات، وعمل موظفوها في لجان مختلفة تابعة لتلك الهيئات.
  • La Autoridad fiscalizadora no está facultada para imponer penas de derecho penal administrativo (por ejemplo, una multa).
    وليس من صلاحيات سلطة المراقبة إصدار عقوبات تدخل في نطاق القانون الجنائي الإداري (مثل الغرامة).
  • El Grupo desempeñará las funciones de órgano fiscalizador en los Estados de Punjab, Haryana, Gujarat, Himachal Pradesh y Delhi.
    وستقوم هذه الخلية بدور وحدة المراقبة في ولايات البنجاب وهاريانا وغورجارات، هيماشال براديش ودلهي.
  • El control ejercido por la Autoridad fiscalizadora sólo se refiere al respeto de las obligaciones prescritas en la Ley relativa al blanqueo de dinero.
    وتقتصر الرقابة التي تضطلع بها سلطة المراقبة على التأكد من احترام الالتزامات التي يحددها القانون المتعلق بغسل الأموال.