-
Deberás sopesar eso.
نعم عليكِ أن تفكري في ذلك
-
Sopesaré el argumento y llegaré a una respuesta equilibrada.
سوف أدبر حُجة و أتوصل إلى .جواب مٌتوزان
-
Sopesar las ventajas y los inconvenientes del criterio participatorio de abajo arriba es una tarea difícil.
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
-
Se deberían sopesar adecuadamente la eficacia y el impacto ambiental de esos proyectos.
لذلك، ينبغي تقييم فعالية هذه المشاريع وآثارها البيئية بصورة كافية.
-
Los magistrados deben sopesar el contenido y el valor artístico para adoptar tales decisiones.
ويلجأ القضاة عند اتخاذهم هذه القرارات إلى وضع مضمون العمل وقيمته الفنية في الميزان.
-
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
وذُكر أن على البلدان أن توازن توازناً دقيقاً بين التكاليف والمزايا ذات الصلة.
-
A sopesar los pros y los contras, y luego tomamos una decisión.
!هذا كان رائعاً
-
- Bueno, supongo que tendrás que sopesar eso contra lo mucho que quieres a Kasim, verdad?
حسنٌ، أعتقد إذن أن عليكَ أن تزن ذلك بمقدار أهمية (قاسم) بالنسبة لك، أليس كذلك؟
-
Hay que sopesar este aspecto con los intereses mercantiles de la parte privada.
لذا تنبغي الموازنة بين هذه الحقيقة وبين المصالح التجارية للطرف الخاص.
-
Debe sopesar eso, Srta. Patmore, y creo que yo ahora puedo hacerlo.
يجب أن تضعي هذهِ الأمور "بتناسب ، سيدة "باتمور