Examples
  • Deberás sopesar eso.
    نعم عليكِ أن تفكري في ذلك
  • Sopesaré el argumento y llegaré a una respuesta equilibrada.
    سوف أدبر حُجة و أتوصل إلى .جواب مٌتوزان
  • Sopesar las ventajas y los inconvenientes del criterio participatorio de abajo arriba es una tarea difícil.
    والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
  • Se deberían sopesar adecuadamente la eficacia y el impacto ambiental de esos proyectos.
    لذلك، ينبغي تقييم فعالية هذه المشاريع وآثارها البيئية بصورة كافية.
  • Los magistrados deben sopesar el contenido y el valor artístico para adoptar tales decisiones.
    ويلجأ القضاة عند اتخاذهم هذه القرارات إلى وضع مضمون العمل وقيمته الفنية في الميزان.
  • Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
    وذُكر أن على البلدان أن توازن توازناً دقيقاً بين التكاليف والمزايا ذات الصلة.
  • A sopesar los pros y los contras, y luego tomamos una decisión.
    !هذا كان رائعاً
  • - Bueno, supongo que tendrás que sopesar eso contra lo mucho que quieres a Kasim, verdad?
    حسنٌ، أعتقد إذن أن عليكَ أن تزن ذلك بمقدار أهمية (قاسم) بالنسبة لك، أليس كذلك؟
  • Hay que sopesar este aspecto con los intereses mercantiles de la parte privada.
    لذا تنبغي الموازنة بين هذه الحقيقة وبين المصالح التجارية للطرف الخاص.
  • Debe sopesar eso, Srta. Patmore, y creo que yo ahora puedo hacerlo.
    يجب أن تضعي هذهِ الأمور "بتناسب ، سيدة "باتمور