Examples
  • ¿Sabías cuando tu hija estaba dragada o borracha?
    هل عرفت حينما بدأت ابنتك بالتعاطي أو الشرب ؟
  • Un submarino... alemán, recientemente dragado frente a la costa del estado de Nueva York.
    قارب حربي ، "ألماني" ، تم استخراجه . "مؤخراً من ساحل "نيويورك
  • Bueno, los buceadores han dragado el lago durante horas. Aún no ha aparecido el arma.
    .حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات .ولم يُعثر على السلاح بعد
  • ¿Pensaste que como ya habían dragado el lago, no iban a hacerlo de nuevo?
    ،إستنتجت أنّهم فتشوا المستنقع مُسبقا ولن يفعلوا ذلك مجددا؟
  • Sabía cómo moverse en el agua así que le metí en el proyecto de dragado. - ¿Haciendo qué?
    لذلك وضعته في مشروع التجريف ماذا يفعل ؟ كل ما ينبغي القيام به
  • Una vez finalizadas las labores de ampliación y renovación del aeropuerto internacional de Santa Cruz, el Gobierno debe emprender ahora el dragado del puerto de Frederiksted para permitir el atraque de cruceros de mayor tamaño37.
    وبعد اكتمال العمل لتوسيع وتجديد مطار سانت كـروا الدولي، تواجه الإدارة حاليا مهمة تجهيز مضيق فريـدريكستـد لتيسير وصول السفن السياحية الكبيرة(37).
  • Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
    ورغم حظر إغراق النفايات الخطرة بموجب اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن أغراض النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن) والاتفاقيات الإقليمية، فإن ثمة مقترحات لإلقاء حمأة مياه المجارير ومخلفات الكراءات وغيرها من النفايات الخطرة في أعماق الأخاديد بالمحيطات.
  • Es desalentador observar que los arrecifes de coral ahora corren el grave peligro de desmoronarse debido a la pesca excesiva y al desarrollo de las zonas costeras, lo cual incluye dragados, rellenos de tierra, y residuos líquidos terrestres, así como el cambio climático.
    ومما يحزننا أن نلاحظ أن الشُعب المرجانية تتعرض الآن لخطر شديد يهددها بالانهيار نتيجة الإفراط في الصيد والبناء في المناطق الساحلية، الذي يشمل التجريف، ومدافن القمامة، والمجاري المائية، علاوة على تغير المناخ.
  • No obstante, los arrecifes de coral y los ecosistemas asociados con ellos se encuentran ahora ante una grave amenaza de colapso debido a la sobrepesca, el desarrollo de la zona costera, incluidas las operaciones de dragado y vertido, y los drenados de tierras, así como el cambio climático, que conjuntamente afectan a los arrecifes de coral dando lugar a una grave decoloración y a una amplia mortalidad de los corales.
    غير أن الشعاب المرجانية والنظم الإيكولوجية المرتبطة بها تواجه الآن تهديدا خطيرا بالانهيار لأن الصيد المفرط وتنمية المنطقة الساحلية، بما في ذلك التجريف ودفن القمامة والمجاري المائية، فضلا عن تغير المناخ، عوامل تتضافر لإجهاد الشعاب المرجانية، مؤدية إلى ابيضاضها الشديد وزوالها بكميات كبيرة(60).