توثيقي {documentaria}
Examples
  • PROHIBIDO DOCUMENTARIOS
    "غير مسموح بالأفلام الوثائقية"
  • El cargador y el cargador documentario son, por definición, dos personas distintas.
    فالشاحن والشاحن المستندي هما، بحسب التعريف، شخصان مختلفان.
  • El consignador puede ser, en cambio, la misma persona que el cargador o que el cargador documentario.
    أما المرسِل، فهو قد يكون الشاحنَ أو الشاحنَ المستندي.
  • UN DOCUMENTARIO DE DECLAN DESMOND - ¡Oh, mi Dios, que vista! - ¡Esto hace que todo valga la pena!
    !ربّاه! يا لها من إطلالة - إنها تستحق كل ما بذلناه -
  • Las “Reglas y Usos Uniformes relativos a los Créditos Documentarios” de la Cámara de Comercio Internacional se consideran por lo general un sistema de reglas de derecho.
    والأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية، الصادرة عن غرفة التجارة الدولية، يُشار إليها في كثير من الأحيان بوصفها نظام قواعد قانونية.
  • Véase, por ejemplo, A/7618, párr. 91, para una mención del estudio de la CCI sobre los créditos documentarios, pedido por la Comisión.
    90 انظر مثلا A/7618، الفقرة 91، للاطلاع على إشارة إلى دراسة غرفة التجارة الدولية بشأن الاعتمادات المستندية التي طلبتها اللجنة.
  • Tampoco cabrá ignorar al cargador documentario dado que esta persona, sin ser la contraparte contractual del porteador asume muchos de los derechos y obligaciones del cargador.
    كما لا يمكن إغفال الشاحن المستندي، لأن هذا الشخص يضطلع بالعديد من حقوق الشاحن وواجباته دون أن يكون الطرفَ المتعاقد مع الناقل.
  • De lo dicho en el párrafo anterior, cabe deducir que el consignador es una persona que ejecuta una o más obligaciones del cargador o del cargador documentario.
    ويمكن أن يُستخلَص من الفقرة 2 أن المرسل هو منفذ لالتزامات الشاحن أو الشاحن المستندي.
  • Ahora bien, el cargador o el cargador documentario será la persona que ha de hacerse responsable de los actos y omisiones del consignador.
    ويكون الشاحن أو الشاحن المستندي مسؤولا عن أفعال المرسل وعن إغفالاته.
  • La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.
    والرصد أمر هام، وسيجري توثيق الدروس المستفادة على صعيد المقاطعات من أجل وضع السياسات الوطنية وتحديد المعايير.