مشارك {contribuidora}
Examples
  • Y Steven, Steven es el contribuidor más generoso.
    و(ستيفين) متبرع سخي
  • ¿Qué hay de los contribuidores no detectados que mencionaste?
    وماذا عن المساهمين الغائبين الذين ذكرتيهم ؟
  • Hey, a tu contribuidor más grande dale al menos unos minutos. - ¿Iven Chemcorps farmacéuticos?
    إنهم أكبر ممولينا إمنحه دقيقتين فقط آيفان" للصناعات الدوائيه؟"- نعم-
  • Aproximadamente el 20% de los nuevos donantes (que aportaron fondos con motivo de la crisis generada por el tsunami) se han convertido en contribuidores de recursos ordinarios.
    وتم تحويل 20 في المائة تقريبا من المانحين الجدد (الطوارئ الناشئة عن كارثة التسونامي) إلى مساهمات في الموارد العادية.
  • Este aumento obedece principalmente a la previsión de que algunos contribuidores que aportaron fondos por primera vez con motivo del tsunami, se convertirán en donantes habituales.
    وتبرر هذه الزيادة أساسا بالتحول المتوقع للمساهمين لأول مرة (في سياق تسونامي) إلى مانحين بانتظام.
  • Porque nuestra filosofía es mientras hay mas gente inteligente mas rico es el mundo porque todo el mundo se convierte en un contribuidor.
    لأن فلسفتنا هي أنّ كلما إزداد ذكاء الناس كلما إزداد العالم ثراء .ًلان الجميع يصبح مساهما
  • Es un homicidio, ¿verdad, hasta que se demuestre lo contrario? No cuando es Martin Loeb, amigo del alcalde y uno de los principales contribuidores de su campaña.
    ليس مع مارتن لوب صديق المحافظ ومساهم فى حملته
  • El liderazgo del Fondo puede valorarse en función de los recursos básicos y de otro tipo conseguidos, el número de contribuidores al Fondo y la capacidad de las oficinas en los países para movilizar recursos extrapresupuestarios por valor de al menos 1 millón de dólares.
    ويقيّم الدور القيادي للصندوق على أساس الموارد الأساسية والموارد الأخرى المعبأة، وعدد الجهات المساهمة في الصندوق وقدرة المكاتب الإقليمية على تعبئة موارد من مصادر خارجة عن الميزانية قيمتها مليون دولار أو أكثر.
  • Sin contar con los fondos de emergencia para las zonas afectadas por el tsunami, los ingresos para 2006 serán de 534,4 millones de dólares, lo que representa un aumento del 15% respecto de 2005; dicho incremento se debe principalmente a la conversión en contribuidores habituales de algunos donantes que aportaron fondos por primera vez con motivo de la emergencia provocada por el tsunami.
    وستبلغ الإيرادات لعام 2006، بعد استبعاد أموال الطوارئ المخصصة لضحايا كارثة التسونامي 534.4 مليون دولار، وهو مبلغ يزيد بنسبة 15 في المائة عن نظيره لعام 2005؛ وتعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى تحول المتبرعين للمرة الأولى لضحايا التسونامي من متبرعين للطوارئ إلى متبرعين منتظمين.