-
¿Por qué enredar las cosas?
بعد ذلك فكرت بالبقاء كاثوليكي لذلك تغيرت الامور
-
El hilo no se enredará ni romperá.
الخيط لنْ يتشابكَ او ينقطع أبداً
-
Es su naturaleza, enredar las cosas.
إنّه في طبيعتهم أن ينفثوا ويغضبوا ...ويلوحوا بالأشياء
-
¿Quieres dejar de enredar en mi escritorio?
هلاَّ توقفت عن العبث بمكتبي؟
-
Creía que me iba a enredar en esos árboles.
اعتقدت أنني سأضرب احدي هذه الأشجار
-
y los va a enredar con logicas antiguas.
وسيتفوق عليهم بحججه ومنطقه
-
Después, enredar el cable en cada punta para unirlos, ¿sí?
... و نجلب السلك ، و نضعه فوق كُل منهُما لكي نوصلهم معاً
-
¿Queréis enredar a las chicas que os robaron los novios?
هل تريدينَ أن تشعلي الفتيات اللئيمات اللاتي سرقنَ صديقكِ؟
-
Huíste, dejaste que el Contramaestre te enredara la cabeza.
هربت و جعلت كوب يلعب بعقلك
-
Haga lo que haga, enredará más esta mierda.
والذي يَجْعلك تَبْدين مخادعة. بأي طريقة يمكنك الخروج من الورطة.