Examples
  • Tengo aqui un 205 Subpoena (carta para compeler a testimonio)
    لدي هنا إستدعاءً
  • Lamentablemente, poco ha hecho la comunidad internacional para compeler a Israel a cumplir sus obligaciones jurídicas.
    ومن المؤسف أن المجتمع الدولي لم يبذل جهدا كافيا لإكراه إسرائيل على الامتثال لالتزاماتها القانونية.
  • Indonesia está convencida de que, dado que el terrorismo representa una amenaza para todas las naciones, su propio interés ilustrado las debe compeler a actuar de consuno para encarar este reto.
    وإندونيسيا مقتنعة بأنه ما دام الإرهاب يشكل خطراً يواجه كل الدول، فلابد أن تدفعها المصلحة الذاتية المستنيرة إلى العمل معاً للتعامل مع هذا التحدي.
  • En tercer lugar, sólo la autoridad de la Corte, respaldada por la del Consejo de Seguridad, podría compeler tanto a las personalidades más importantes del Gobierno del Sudán como a los dirigentes de los rebeldes a someterse a una investigación y, posiblemente, a un proceso penal.
    والميزة الثالثة هي أن السلطان الأدبي للمحكمة، معززا بالسلطان الأدبي لمجلس الأمن، هو ما قد يحمل الشخصيات القيادية في الحكومة السودانية وزعماء جماعات المتمردين على الرضوخ للتحقيق واحتمال المحاكمة الجنائية.