Examples
  • Además, la introducción experimental del modelo de oficinas conjuntas podría presagiar importantes reformas en el futuro.
    وعلاوة على ذلك، فإن وضع نموذج للمكاتب المشتركة بصفة تجريبية قد ينبئ بإصلاحات كبرى في المستقبل.
  • El tiempo es un río... y el rubí será el inicio, que presagiará el final.
    تايم - هو النهر، حيث سيكون روبي البداية، بشيرا النهاية ".
  • Quiero subrayar que todo plan de reforma que acordemos deberá contribuir a facilitar la armonía entre naciones en lugar de presagiar otra variante de la política de las grandes Potencias.
    واسمحوا لي أن أشدد على أن أي خطة للإصلاح قد نتوصل إليها ينبغي أن تُيَسِّر الوئام بين الأمم، لا أن تأتي بسياسات القوى العظمى في شكل آخر.