Examples
  • Simplemente dale las acciones preferentes.
    فقط أعطها الأسهم المفضّلة
  • Prelación de los créditos oficiales (preferentes)
    أولوية المطالبات النظامية (ذات الأفضلية)
  • Gracias por el trato preferente pero...
    ...شكراً لك على المعاملة الخاصة, لكن
  • Así pues, supone dar trato preferente a los grupos desfavorecidos.
    وهو لذلك يعني معاملة تفضيلية للفئات المحرومة.
  • -¿Cuál es su nombre? -De hecho soy un cliente preferente.
    ما اسمك؟ - أنا بالواقع ضيف مفضّل -
  • Los padres tendrán derecho preferente a escoger la educación de sus hijos. "
    وللآباء الحق التفضيلي في اختيار التعليم الذي يتلقاه أطفالهم".
  • - Atención preferente a los derechos fundamentales de la familia y, en particular, de la mujer;
    - التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة.
  • Tiene jurisdicción preferente e ilimitada para oír y dictar sentencias en cualquier procedimiento civil o penal.
    وتتمتع هذه المحكمة باختصاص ابتدائي غير محدود للنظر في أي قضية مدنية أو جنائية وإصدار حكم بشأنها.
  • Esto equivalía a decir que había que prestar atención preferente a la mujer en diversas esferas:
    وهذا يعني تسليط الضوء على المرأة بشكل محدد، في مجموعة متنوعة من المجالات المحتملة:
  • ¿Contrataciones preferentes y ascensos en la oficina del Fiscal del Distrito?
    ـ (إلاي جولد) ـ