-
De los escasos datos disponibles se desprende que las LD50 dérmicas son mayores.
ومن واقع البيانات المحدودة المتاحة، تعتبر الجرعات المميتة 50 الجلدية أعلى من ذلك.
-
No se han efectuado estudios de la toxicidad del beta-HCH por inhalación y aplicación dérmica.
ولا تُجَرَ دراسات عن سمية بيتا - HCH عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي.
-
Bueno, he analizado las células dérmicas que encontramos en los restos.
لذا، قد حللتُ هذه الخلايا الجلدية التي وجدناها على الرفاة
-
Casi tanto como la depilación, que después tuve que comprar pomada dérmica.
.ممتعاً بحق .تقريباً بقدر متعة إزالة شعر العانة ذلك .ومن ثم أنفقت 14$ على مرهم الحروق
-
A través de células madre sanas clonadas podrían obtenerse células dérmicas para las víctimas de quemaduras graves.
ويمكن اشتقاق خلايا جلدية من خلايا جزعية صحية مستنسخة لضحايا الحروق الشديدة.
-
Ajuzgar por la membrana ep¡dérmica, es claramente una apatura iris, pero las alas tienen dos dibujos completa mente diferentes.
حسنٌ ، بالحكم طبقاً للغشاء النسيجي .(الباطني لها فإنّها فراشة (السوسن ،لكن الجناحان لهما نقشان مختلفان تماماً
-
Sobre la base de este estudio se puede establecer una concentración sin efectos observados (NOEC) de >2500 mg/kg de peso corporal para la exposición dérmica.
واستناداً إلى هذه الدراسة، يمكن تقرير تركيز غير ملاحظ يبلغ > 2500 ملغم/كغ بالنسبة للتعرض الجلدي.
-
Donde diseñó y construyó un injerto de piel meta-dérmico... ...que no sólo preservará la vida de Lex... ...sino que también le dará habilidades sobrehumanas.
حيث صمّمت وصنعت جلداً آدمياً ،(لن يحافظ فقط على صحة (ليكس .بل سيعطيه قدرات خارقة
-
Y su sarpullido es resultado de una "pérdida de grasa", por disolución química de los lípidos dérmicos. - ¿Cómo es en jerga "erupción asquerosa?
تحلل كيميائي لدهون جلدية ما قصة شعار الطفخ المقرف هذا ؟ - لقد سكبت عليها مادة لديئة -
-
Hay otro tejido dérmico, presumiblemente del asesino, pero la piel está tan muerta o dañada que no dejó ninguna huella útil.
هناك أنسجة جلدية أخرى، على الأرجح ،تخص القاتل ولكن الجلد في حالة مرضية أو .تالفة، بحيث لم يترك أية بصمات مفيدة