Examples
  • En el taller subregional celebrado en el sudeste asiático sobre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados y la competitividad de las exportaciones del cuero y el calzado (Bangkok, noviembre de 2003) se indicó que la reciente prohibición en la UE de unos 20 colorantes azoicos causaba importantes problemas de ajuste en la región y llevaba a un incremento de las importaciones de colorantes no azoicos, sobre todo procedentes de empresas alemanas.
    وأوضحت حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمت في جنوب شرقي آسيا بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية التصديرية للجلود والأحذية (بانكوك، تشرين الثاني/نوفمبر 2003) أن الحظر الذي طُبق مؤخراً في الاتحاد الأوروبي على نحو 20 صبغة آزية يسبب مشاكل تكيف كبيرة في المنطقة، وأنه أدى إلى ارتفاع مفاجئ في الواردات من الأصباغ الخالية من المواد الآزية، وغالباً من الشركات الألمانية.
  • En el taller se propuso que los centros de tecnología menos contaminante existentes en la región (apoyados conjuntamente por la ONUDI, el PNUMA y la CESPAP) concertaran sus esfuerzos para prestar asistencia en la elaboración y producción de colorantes no azoicos y productos químicos conexos con parámetros de calidad estable.
    واقترحت حلقة العمل أن تبذل مراكز التكنولوجيا النظيفة الموجودة في المنطقة (التي تحصل على دعم مشترك من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ للأمم المتحدة) جهداً متسقاً للمساعدة في تطوير وإنتاج الأصباغ الخالية من المواد الآزية وما يتصل بها من مواد كيميائية تتميز بمقاييس جودة ثابتة.