Examples
  • Tiene versatilidad y velocidad.
    قام "بيلي بين" باختيار مثير للاهتمام وفضل الاحتراف على المنحة الدراسية
  • Es el amo de la versatilidad.
    .إنه إنجداب قاسي
  • Eso es lo que te quiero enseñar de la versatilidad. Es un crimen que no haya ganado un premio Oscar.
    .أترى، هذا ما أحاول إعلامك به، التنوع .وهذه جريمة لأنه لم يفز بجائزة الأوسكار
  • Este marco abarca los activos, actividades y resultados, y una de sus ventajas es su versatilidad; puede aplicarse a un individuo, un hogar o una comunidad.
    ويشمل هذا الإطار الموجودات والأنشطة والنتائج، ومن ميزاته أنه متعدد الاستخدامات؛ حيث يمكن تطبيقه على فرد أو أسرة معيشية أو مجتمع معين.
  • Eso es lo que intento explicarte sobre la versatilidad. Es un crimen que a uno le hayan dado un Oscar. Y que lo digas.
    .أترى، هذا ما أحاول إعلامك به، التنوع .وهذه جريمة لأنه لم يفز بجائزة الأوسكار
  • Seguirá haciéndose hincapié en lograr que existan mecanismos que permitan aumentar la versatilidad y movilidad del personal a fin de que pueda adaptarse rápidamente a los cambios en las misiones, los programas y las funciones.
    وسيستمر التركيز على التأكد من وضع الآليات لزيادة تنوع مهارات الموظفين وتيسير تنقلهم ليتأقلموا مع التغييرات التي تتطلبها البعثات والبرامج والمهام.
  • En ocasión de la observancia anual del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, se organizó en la Sede una exposición cultural titulada “Firmes en Palestina”, en la cual se mostró la versatilidad artística y la resistencia del pueblo palestino por medio de distintas manifestaciones artísticas, entre ellas pinturas, esculturas, fotografías e instalaciones, reunidas por la Unión de Artistas Palestinos.
    وبمناسبة الاحتفال السنوي باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني أقيم في المقر معرض ثقافي بعنوان ”صامدون في فلسطين“ يصور البراعات الفنية المتعددة الجوانب للشعب الفلسطيني وحيويته ويعرض مجموعة متنوعة من اللوحات الفنية والرسومات والمنحوتات والصور الفوتوغرافية والتجهيزات التي أعدتها رابطة الفنانين الفلسطينيين.
  • Este premio conjunto es un homenaje a la credibilidad del Organismo y sus logros en la esfera de la no proliferación y la utilización pacífica de la tecnología nuclear y la integridad, versatilidad y cualidades de dirección del Sr. ElBaradei como Jefe del Organismo durante los últimos ocho años, desde 1997.
    فهذه الجائزة المشتركة تقدير لكل من مصداقية الوكالة وإنجازاتها في مجالي عدم الانتشار والاستخدام السلمي للتكنولوجيا النووية، وهي أيضا تقدير لنـزاهة السيد البرادعي وبراعته وصفات القيادة التي يتحلى بها كرئيس للوكالة خلال السنوات الثماني الماضية، أي منذ عام 1997.
  • Los expertos en adquisiciones son ante todo profesionales de las actividades operacionales con grandes aptitudes para la comunicación y la negociación y con versatilidad y sólidos conocimientos de la cadena de suministros, todo lo cual es necesario para dirigir eficazmente los procesos administrativos entre los proveedores y los usuarios finales. Así, pues, en principio debería ser posible integrar los servicios generales de compras de la Sede en un solo órgano.
    وخبراء المشتريات هم في المقام الأول أخصائيون في الأعمال التجارية لديهم مهارات قوية في الاتصال والتفاوض، بل هم متعددو المهارات وذوو دراية بسلسلة الإمداد، وجميع هذه الخصال ضرورية من أجل إدارة العمليات التجارية بين المورِّدين والمستخدِمين النهائيين إدارة فعالة، وعليه، فمن حيث المبدأ، ينبغي أن يكون من المجدي جمع خدمات المشتريات في المقر تحت سقف واحد.