Examples
  • El subdesarrollo, en cambio, es algo muy distinto.
    ولكن تخلف التنمية أمر مختلف.
  • Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
    وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
  • Las mujeres libias han salido del subdesarrollo e incluso pueden defender la patria con las armas.
    وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.
  • La lista es larga y diversa, pero la pobreza y el subdesarrollo parecen ser omnipresentes.
    وقد طالت وتنوعت قائمة الأسباب، ولكن الفقر والتخلف يلقيان بظليهما الثقيلين في كل مكان.
  • Prevenir significa abordar las causas más profundas de los conflictos, como la pobreza y el subdesarrollo.
    ويقتضي منع هذه الصراعات معالجة الأسباب الجذرية الجسيمة الكامنة فيها، من قبيل الفقر والتخلف.
  • Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.
    ولكني أؤكد أن تخلف التنمية هو أساس كل ذلك.
  • - El subdesarrollo y la pobreza siguen acechando a un gran número de países.
    - لا يزال عدد كبير من البلدان يعاني من ويلات التخلف والفقر.
  • No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
    وليس من تحد يواجه البشرية اليوم أعظم من الفقر والتخلف الإنمائي.
  • Millones de hombres y mujeres han conseguido la libertad y han salido del subdesarrollo.
    فقد أصبح ملايين الرجال والنساء يتمتعون بالحرية وخرجوا من التخلف.
  • Sloan no esperaba que la frente de James todavía tubiera este desproporcionado subdesarrollo.
    أن جبهة (جيمس) ستظل .ناقصة النمو بهذا الشكل