Examples
  • s) Convenir en la ubicación de la secretaría;
    (ق) الاتفاق على موقع الأمانة؛
  • Muchacha Oakhurst. No convenir decididamente Con este predicado
    أنا لا أتفقك مع هذا الإستنتاج
  • No es lo mismo Es sobre convenir en una materia
    إنها مسألة موافقه
  • c) El otorgante y el acreedor garantizado podrán convenir en cancelar la inscripción.
    (ج) يجوز أن يتفق مانح الضمان والدائن المضمون على إبطال أثر التسجيل.
  • Esperamos que se puedan convenir todos los detalles necesarios para poner en marcha esta iniciativa.
    ونرجو أن يتم الاتفاق على جميع التفاصيل الضرورية حتى يمكن للمجلس المذكور أن يبدأ عمله.
  • El padre y la madre podrán convenir en tener la potestad parental conjunta.
    وقد يتفق الأب والأُم على أن تكون المسؤولية الأبوية مشتركة بينهما.
  • Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
    وتلك المؤسسات تخلق وتعزز أيضا قيما يصعب الاتفاق عليها في الأطر النظامية.
  • a) convenir con el porteador en alguna modificación del contrato de transporte;
    (أ) الاتفاق مع الناقل على أي خروج عن عقد النقل؛
  • El aumento constante del número de desastres naturales significa que es preciso convenir medidas enérgicas al nivel internacional.
    وتعني الزيادة المطردة في عدد الكوارث الطبيعية أنه يجب الاتفاق على اتخاذ إجراء فعال على الصعيد الدولي.
  • Convenir en una estrategia común de sensibilización y hacer hincapié en la concertación en los planos nacional, regional y mundial;
    • الاتفاق على استراتيجيات للدعوة وإجراء حوار بشأن السياسات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي