Examples
  • Los Estados Miembros deben, pues, oponerse a la monopolización del espacio ultraterrestre y garantizar que las variadas aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales beneficien a todos.
    ولذلك يجب أن تعارض الدول الأعضاء احتكار الفضاء الخارجي وضمان مشاركة الجميع في التطبيقات الواسعة النطاق لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
  • iii) El tratamiento, mediante la política de la competencia, de los cárteles, del abuso de la dominación/monopolización, del abuso del poder del comprador y del ejercicio de los derechos de propiedad intelectual;
    `3` معاملة سياسة المنافسة للكارتلات، وإساءة استخدام المركز المهيمن/المركز الاحتكاري، وإساءة استخدام قوة المشترين، وممارسة حقوق الملكية الفكرية؛
  • Habrá que desplegar más esfuerzos para detectar y cuantificar los efectos desfavorables de la monopolización y el abuso de posición dominante en el mercado, así como de otras restricciones verticales, sobre todo cuando afecten a los países en desarrollo y obstaculicen el crecimiento económico.
    ومن الضروري بذل المزيد من الجهود لكشف وتحديد الآثار الضارة للاحتكار والتعسف في استخدام مركز الهيمنة وغير ذلك من القيود الرأسية، ولا سيما عندما تؤثر في البلدان النامية وتعيق التنمية.
  • En la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto (Antalya, noviembre de 2005) se analizaron los problemas derivados de la monopolización, los cárteles intrínsecamente nocivos, los abusos del predominio y las megafusiones anticompetitivas y se examinaron las medidas nacionales e internacionales necesarias para prevenir las prácticas anticompetitivas que obstaculizarían el logro de los beneficios de la liberalización del comercio y de las inversiones por los países en desarrollo.
    وقد ناقش مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية (الأناضول، تشرين الثاني/نوفمبر 2005) المشاكل الناجمة عن الاحتكار، والتكتلات الاحتكارية، واستغلال مركز الهيمنة، وعمليات الاندماج الضخمة المنافية للمنافسة، واستعرض التدابير الوطنية والدولية الضرورية لمنع الممارسات المنافية للمنافسة التي تحول دون تحقيق الفوائد من تحرير التجارة والاستثمار في البلدان النامية.