Examples
  • De todos modos, ello me ayudó a concatenar unos cuantos patrones.
    على أية حال ساعدني في تشكيل أنماط
  • Para hacerlo, los gobiernos deben ser capaces de combinar y concatenar una amplia serie de políticas dirigidas a multiplicar la inversión y diversificarse hacia exportaciones no tradicionales.
    وللقيام بذلك، يجب أن يكون بمقدور الحكومات اختيار أفضل ما يناسبها من بين مجموعة متنوعة واسعة من السياسات بهدف زيادة الاستثمار الموجه إلى الصادرات غير التقليدية وتنويعه.
  • Esta crisis, junto con la fragilidad de las instituciones oficiales, y los constantes problemas de seguridad, han demorado la aplicación del Marco Provisional de Cooperación, que había sido preparado por el Gobierno de Transición de Haití, en estrecha cooperación con la comunidad internacional a fin de determinar las esferas prioritarias de la transición y concatenar la planificación inicial de la transición con estrategias nacionales a más largo plazo.
    وأدت تلك الأزمة، بالإضافة إلى هشاشة المؤسسات الحكومية والشواغل الأمنية المستمرة، إلى تأخير العمل بالإطار المؤقت للتعاون، الذي كانت الحكومة الانتقالية في هايتي قد أعدته، بتعاون وثيق مع المجتمع الدولي، من أجل تحديد المجالات ذات الأولوية للعملية الانتقالية، وربط التخطيط المبكر للعملية الانتقالية بالاستراتيجيات الوطنية الطويلة الأمد.