Examples
  • ¿Cómo acabaste en una escuela de regularización?
    وكيف انتهى بك الأمر في مدرسة (دروب أوت)؟
  • La regularización de los migrantes indocumentados casi ha acabado con este problema. El Sr.
    وذكر أن تسوية أوضاع المهاجرين الذين لا يحملون وثائق قد قضت على المشكلة تقريبا.
  • Están encaminadas a la regularización de la emigración por motivos de trabajo.
    وهي تستهدف تنظيم هجرة اليد العاملة.
  • En mayo, el Gobierno promulgó un decreto-ley sobre la "regularización de los extranjeros en el territorio nacional".
    وفي أيار/مايو، أقرت الحكومة مرسوماً بقانون عن "تنظيم وضع الأجانب في الإقليم الوطني".
  • a) Regularización sistemática en tres departamentos (Chinandega, Estelí y Madriz), incluyendo la demarcación y consolidación de 11 áreas protegidas;
    (أ) التقنين المنتظم في المقاطعات الإدارية الثلاث (تشينانديغا وإستيلي ومادريز)، بما في ذلك ترسيم الحدود ودمج 11 منطقة محمية؛
  • 13.5 Otra iniciativa que ha tenido un efecto positivo para los pobres de la sociedad es el Programa de Regularización del Desarrollo no Planificado.
    7-19 على الرغم من هذه الانجازات المهمة التي أُحرزت في الفترة الأولى فإنه مازال هناك الكثير الذي يمكن عمله.
  • Sería aún más importante alentar a la transparencia de la SIED mediante la regularización y legalización de las actividades de inversión y los activos en el extranjero.
    وبصورة أهم، يمكن تشجيع الشفافية فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج عن طريق تنظيم وتقنين أنشطة وأصول الاستثمار في الخارج هذه.
  • Su regularización exige tratar el derecho de los migrantes como un derecho humano fundamental y como parte de una política poblacional de todos los Estados.
    يتطلب تنظيم الأمور أن يُنظر إلى حقوق المهاجرين بصفتها حقا من حقوق الإنسان الأساسية. يجب أن تكون جزءا من السياسة السكانية لكل دولة من الدول.
  • La regularización de puestos que se lleva actualmente a cabo también debería contribuir a aportar mayor estabilidad a la situación del personal.
    وينبغي أيضا أن يكون من شأن عملية تنظيم الوظائف الجارية حاليا المساعدة على إحلال مزيد من الاستقرار في حالة ملاك الموظفين.
  • Abogaremos en favor de la regularización de la situación legal de todos los migrantes cuya situación no se haya determinado después de un largo período.
    وسندعو إلى تقنين وضع جميع المهاجرين الذين لم يتحدد وضعهم لفترة طويلة.