Examples
  • No debemos cejar.
    يجب ألا نَهِن.
  • Cuando he avanzado tanto y he luchado sin cejar
    "بعد كل هذا الوقت، وكل ما ناضلت من أجله؟"
  • No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
    وينبغي ألا يكون هنالك أي تساهل في الجهود الجاري بذلها.
  • No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
    يجب ألاّ نتهاون في جهودنا للتصدي جماعيا لهذه التحديات.
  • Nuestro pueblo no cejará en su batalla porque vuelvan dignos y libres a la patria.
    ولن يتخلى شعبنا عن نضاله إلى حين عودتهم إلى الوطن أحرار مكرمين.
  • Sin embargo, la comunidad internacional no debe cejar en sus esfuerzos por combatir el tráfico ilícito de las armas convencionales.
    ومع ذلك، ينبغي ألا يتهاون المجتمع الدولي في جهوده المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية.
  • a) La necesidad de no cejar en el empeño de potenciar la reforma de la justicia penal.
    (أ) هناك حاجة إلى مواصلة الالتزام بتعزيز إصلاح العدالة الجنائية.
  • No debemos cejar en nuestra decisión de alcanzar resultados constructivos ya que ningún desafío planteado por el hombre es insuperable.
    وينبغي ألا يهن عزمنا في تحقيق نتائج بناءة، فليس هناك تحدٍ من صنع الإنسان لا يمكن التغلب عليه.
  • Cuba se ha adherido al Tratado para promover ese objetivo y no cejará en sus esfuerzos para alcanzarlo.
    وقد انضمت كوبا إلى هذه المعاهدة لتعزيز هذا الهدف، ولن تدخر وسعا في بلوغه.
  • Hasta que la seguridad de mi hija no esté asegurada, no cejaré. Ya no tienes derecho a hacer nada. ¿Entendiste?
    .لن أرتاح حتّى أضمن سلامة ابنتي - لا يحقّ لكِ فعل شيء. أتفهمين؟ -