Examples
  • La Superintendencia de Pensiones registró que se otorgaron 202 pensiones por invalidez en el año 2000.
    سجل مكتب مراقب المعاشات منح 202 معاش عجز في 2000.
  • La Superintendencia de Pensiones registró, en 1998, 54 causantes de pensión por sobrevivencia y para septiembre del 2002 registró 6.495.
    في 1998، سجل مكتب مراقب المعاشات 54 معاشاً للباقين على قيد الحياة، وحتى أيلول/سبتمبر 2002، منح 495 6 معاشاً.
  • Por otra parte, la Superintendencia de Bancos emitió las siguientes regulaciones que hacen referencia al sistema financiero:
    كما أصدرت هيئة الإشراف على المصارف اللائحتين التاليتين المتعلقتين بالنظام المالي:
  • El ISSS y el INPEP pasaron a ser sujetos de fiscalización por parte de la Superintendencia de Pensiones, y el IPSFA no sufrió ningún cambio.
    وأصبح المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي والمعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية تحت إشراف مكتب مراقب المعاشات، بينما ظل معهد الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة دون تغيير.
  • • Protocolo de cooperación entre el Banco Central del Brasil y la Superintendencia de Bancos del Banco Central del Paraguay - Firmado en Asunción en diciembre de 2003.
    • بروتوكول التعاون بين المصرف المركزي للبرازيل وهيئة الإشراف على المصارف التابعة للمصرف المركزي لباراغواي، الذي وقع عليه في أسونسيون في كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • Por su parte, los casos de inversiones financieras de corto plazo estarán sujetos a reglamentación por parte de la superintendencia de bancos y otras instituciones financieras.
    وتخضع الاستثمارات المالية القصيرة الأجل للتنظيم من جانب الهيئة الإشرافية العليا للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
  • Verificar el cumplimiento de la Ley de Lavado de Dinero y de Activos en las Instituciones de intermediación Financiera fiscalizadas por la Superintendencia.
    التحقق من الامتثال لقانون غسل الأموال والأصول في مؤسسات الوساطة المالية الخاضعة لرقابة الهيئة العليا للرقابة.
  • Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.
    عقد حلقات تدريب بشأن مواضيع غسل الأموال لفائدة موظفي هيئة الرقابة العليا ولفائدة القائمين على إنفاذ القوانين في الكيانات الخاضعة للرقابة وغيرها من المؤسسات.
  • La Superintendencia de Administración Tributaria —SAT— ha trabajado en coordinación con representantes de las empresas portuarias en el tema de Certificación de Puertos.
    وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ.
  • ), equivalente a 144,00 dólares de los EE.UU. mensuales; b) el salario máximo fijado por la Superintendencia de Pensiones para el año 2001 ascendió a 39.392,00 colones mensuales (4.501,94 dólares de los EE.UU. ), según publicación de la Superintendencia de Pensiones de mayo de 1998.
    والحد الأدنى والحد الأقصى للأجر الخاضع للاشتراكات هما على النحو التالي: (أ) الحد الأدنى للأجر القانوني الذي حُدد في أيار/مايو 1998 بمبلغ 42 كولون (4.80 دولار)، ما يعادل 144 دولاراً شهرياً؛ (ب) الحد الأقصى للأجر الذي حدّده مكتب مراقب المعاشات لعام 2001 بمبلغ 392 39 كولون (501 4 دولار) شهرياً.