Examples
  • Una sutil tergiversación.
    آه، هذا تشويش خفيف
  • Es una tergiversación de mi vagina.
    التمثيل الخاطئ مِنْ مهبلِي.
  • No se puede cambiar con tergiversaciones ni ocultar con encubrimientos.
    لا يمكن تغييره بالتحريف ولا يمكن طمسه بتغطيته.
  • Las denuncias no sólo son tergiversaciones, sino que son falsas, y producto de la imaginación.
    والادعاءات ليست فقط مشوهة للحقائق بل هـي أيضا باطلة وضرب من ضروب الخيال.
  • Como eso de que la luna los convierte en lobos. Todo eso es una tergiversación.
    كالقمر الذي يحولهم إلى ذئاب. هكذا حرّفت فيما بعد.
  • Esa posición es una tergiversación de la doctrina de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional.
    ويشكل هذا الوضع إساءة لتطبيق مبادئ الأمم المتحدة والقانون الدولي.
  • Esas tergiversaciones son sólo un invento grecochipriota destinado a enturbiar la cuestión y a confundir inocentes con culpables.
    فهذه الحقائق المشوهة اختلاق محض من قبل الجانب القبرصي اليوناني يرمي إلى طمس القضية وإلباس الباطل ثوب الحق.
  • Una completa tergiversación de los hechos. Hay que tomar decisiones, me tocó tomarlas, el ferrocarril tenía que avanzar.
    ما مجموعه سوء رواية للأحداث .وقد اتخذت القرارات التي يتعين إتخاذها
  • La información es relativamente importante si su omisión o bien la tergiversación de los hechos puede influir en las decisiones de los usuarios.
    وتعد المعلومات مادية إذا كان من الممكن أن يؤثر حذفها أو تشويهها في قرارات مستخدميها.
  • Por tanto, la importancia relativa depende de la magnitud del rubro o del error, valorado en las circunstancias particulares de su omisión o tergiversación.
    وتتوقف مادية المعلومات على حجم العنصر أو الخطأ الذي يجري الحكم عليه في الحالات المحددة التي يتم فيها حذفها أو تشويهها.