مذهل {pasmosa}
Examples
  • Debería ser algo... pasmoso.
    ...نحن بحاجة إلى بعض المـهـاره
  • Debería ser algo... pasmoso.
    يجب علينا إحضار بعض !الحزم الزيتية
  • Pasmoso. ¡Bien hecho!
    .حزمة زيتية!، أحسنت
  • Debería ser algo... pasmoso.
    يجب أن نستخدم أسلوباً... متميزاً
  • Aunque ese número de muertos es pasmoso, la situación de los sobrevivientes es igualmente perturbadora.
    وإذا كان عدد الموتى مروعا فحالة الناجين مفزعة بشكل مماثل.
  • Es... ...pasmoso... ...entumecedor, descubrir... ...que hay un extraño dentro de ti.
    ...إنه ...مُذهل... ...مُخدر, أن تعلم...
  • El costo de reparacion es pasmoso, el costo en vidas humans, perturbador.
    تكلفة الإصلاح مذهلة و خسائر الأرواح البشرية، ستكون مقلقة
  • Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.
    غير أنه لا بد من التشديد على أنه يتعين التدقيق للغاية في تقديرات تدفقات التحويلات.
  • Esa cifra pasmosa excede en mucho la asistencia internacional global que el pueblo palestino recibió entre 1994 y 1999, cuando los proyectos ahora destruidos fueron financiados.
    وهذا الرقم المهول يتجاوز بكثير المساعدات الدولية الشاملة التي تلقاها الشعب الفلسطيني خلال الفترة بين عامي 1994 و 1999، حين قدم التمويل للمشاريع التي دمرت الآن.
  • Las cifras son pasmosas: 3,8 millones de muertos en la República Democrática del Congo, 2 millones en el Sudán, 200.000 en Darfur, 100.000 en Uganda septentrional, y otros.
    إن الأرقام مذهلة: فقد بلغت 3.8 مليون حالة وفاة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومليونين في السودان، و000 200 في دارفور، و 000 100 في شمال أوغندا، وهكذا دواليك.