Examples
  • ¿¡Ahí no peligrará "vuestro mandato"!?
    ألن يهدد هذا وجودكم؟
  • Eso haría peligrar su vida.
    هذا كان سيساعد أن يضع حياتهُ في الخطر
  • - Me chantajeaste, ¿hiciste peligrar mi trabajo?
    ابتززتني ، عرّضت عملي للخطر مايك) ، توقف)
  • Fuiste descuidado. Hiciste peligrar la misión.
    ،كنت متهاوناً وعرّضت المهمّة للخطر
  • Encontrarnos asi hace peligrar todo el plan.
    المقابلة بهذه الطريقة يمكن أن تفسد الخطة بأكملها
  • Es una citación judicial por hacer peligrar a menores.
    حتى أنّي لم أتعب في هذا
  • Si fuera mi culo el que peligrara, pelearía.
    إن كنت أنا من ستتلقى اللوم، لفعلت ذلك بدون جدال.
  • No haré peligrar el prestigio de "La antorcha".
    موسيقى كلاسيكية ♫ لن يهاجمني أحد أبداً ,في هيبة المجلة المدرسية
  • Sin embargo, lamentablemente una serie de acontecimientos adversos está haciendo peligrar los nuevos avances.
    ومع ذلك، فمن المؤسف أن تحقيق المزيد من التقدم يتعرقل الآن بفعل عدد من التطورات المشؤومة.
  • Si este ciclo de violencia no se controla, los esfuerzos de los últimos años podrían peligrar.
    وإذا لم يوضع حد لدائرة العنف، فإن الجهود التي بُذلت على مدى السنوات العديدة الماضية قد تتهدد.