Examples
  • f) El establecimiento de sistemas de alerta para lograr la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías;
    (و) وضع نظم للإنذار المبكر فيما يتصل بالأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف؛
  • Los datos satelitales de alta resolución pueden ser eficaces para planear, pronosticar y vigilar los cultivos.
    ويمكن لبيانات السواتل ذات الاستبانة العالية أن تكون فعّالة في التخطيط للمحاصيل، والتنبؤ بها ومراقبتها.
  • Establecimiento de sistemas de alerta temprana para lograr la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías
    واو- وضع نظم للإنذار المبكر بشأن الأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف
  • Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.
    ويستفاد من هذه القواعد في وضع نظم للإنذار المبكر بغرض التنبؤ بدورات الجفاف.
  • Parece que no se equivocó al pronosticar el horario de su muerte.
    إنه ينزف من كل مكان
  • Por eso es muy difícil en esta etapa pronosticar cuando se dispondrá de alternativas utilizables.
    ولهذا، في هذه المرحلة، من الصعب التنبؤ بوقت توافر البدائل للاستخدام.
  • Tampoco había forma de pronosticar el volumen de licencias por enfermedad, lo cual podía dificultar la prestación de servicios;
    كما لم تتوفر أي توقعات عن مستويات الإجازات المرضية الأمر الذي يعيق إنجاز الخدمات؛
  • Establecimiento de sistemas de alerta temprana para lograr la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías 63 - 68 19
    واو- وضع نظم للإنذار المبكر بشأن الأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف 63-68 17
  • a) Los modelos son instrumentos cuyo objetivo es ayudar a planificar hipotéticas situaciones futuras, pero no pueden pronosticar el futuro;
    (أ) النماذج هي أدوات تهدف إلى المساعدة على التخطيط للسيناريوهات المستقبلية ولكن ليس بإمكانها التنبؤ بما سيحدث في المستقبل
  • ¿Quien iba a pronosticar que su última película iba a ser un gran éxito? - ¿En serio? - ¿En serio?
    من كان يصدق أن فيلمه في قائمة اليوبيل الذهبي حقاً ؟ - حقاً ؟ - حقاً