Examples
  • Ella cree en retribuir
    .إنها تؤمن برد الفضل
  • Es difícil saber cómo retribuir eso.
    من الصعب أن أعلم كيف لي أن أردُ لكّ ذلِكَ
  • Pero me lo vas a retribuir después.
    ولكنك ستعوّضني بها لاحقاً
  • ¿Qué decir? Me gusta retribuir a la comunidad.
    ماذا عساي أن أقول؟ أحبّ رد الجميل للمجتمع
  • Y siempre hemos estado comprometidos en retribuir a la comunidad.
    نحن دائماً نرد الجميل للمجتمع
  • Es mi modo de retribuir. Que Dios ayude a los niños. Oye, ¿el servidor está caído?
    ليكن الله بعون الأطفال - هل الخادم متعطّل؟ -
  • Sr. Stone, no podemos agradecerle lo suficiente. Es mi manera de retribuir.
    سيّد (ستون)، لا يُمكننا شكرك بما يكفي - إنّها طريقتي في ردّ الجميل -
  • Lejos de retribuir la buena fe del Frente POLISARIO, las autoridades marroquíes mantuvieron su posición sobre los prisioneros de guerra saharauis y los cientos de civiles desaparecidos.
    وبدلا من تبادل حسن النية التي أظهرتها جبهة بوليساريو، لم تغير السلطات المغربية موقفها من أسرى الحرب الصحراويين ومئات المدنيين الذين اختفوا.
  • Si la persona que se tomó la molestia de enseñarle muere de repente... ...pudo haber disparado la necesidad de retribuir lo aprendido.
    ان كان الرجل الذي خصص من وقته لكي يعلمه مات فجأة فقد يكون ذلك حرك حاجته لينقل تعاليمه
  • Además, el equipo constató que, debido a que en algunas escuelas alejadas los maestros no cobraban sueldo, los viernes los estudiantes debían trabajar en las granjas de los instructores o maestros para retribuir sus servicios.
    وتبين للفريق كذلك أنه بسبب عدم سداد مرتبات المدرسين في بعض المدارس النائية، اضطر الطلبة إلى العمل في مزارع الموجهين/المدرسين في أيام الجمع كتعويض عما يقدمونه من خدمات لهم.