Examples
  • ¿Una compra de armas a las claras en Miami?
    وفوق كل هذا تاجر اسلحه في "ميامي".؟
  • Su escolta policial anunciará a las claras su llegada.
    الشرطة التي تحرسه ستعلن وصوله بكل سرور
  • ¿Crees que el amor cambia a las personas? - ¡Claro!
    فستصدقين إذاً القصة .التي سأحكيها لكِ
  • - Y, seamos sinceros, para ir a las partes. - Claro.
    ولنكن صادقين ، للذهاب الي الحفلات - بالتأكيد -
  • Un aficionado a las conpiraciones diria claro.
    " حسناً , هواة المؤامرة كانوا ليقولوا " بالطبع
  • Me ayuda a mantener las cosas claras.
    إنّه يساعدني على وضع الأمور في نصابها فحسب
  • Vas a ver las cosas más claras.
    سوف ترين الأشياء بوضوح أكبر
  • Incluso así, aun pensando que esto es una locura, sé que es mejor hacer las cosas a las claras que arrastrarse como un ladrón en la noche.
    حتى إن كنت كذلك، وإن ظننت من أن هذا جنون أعلم من أنه سيكون من الأفضل القيام به في وضح النهار عوضاً عن التسلل ليلاً كاللصوص
  • Vamos a dejar las cosas claras. No me conoces.
    .لنجعل الأمر واضحًا .إنّكَ لا تعرفني
  • Esas prácticas demuestran bien a las claras la capacidad de causar perjuicios y la facilidad con que los vehículos y otros materiales, entre ellos armas, pueden atravesar la frontera sin ser controlados.
    والغرض من هذه الممارسات هو إظهار القدرة على الإيذاء والسهولة التي يمكن بها أن تجتاز المركبات وأدوات أخرى، منها الأسلحة، الحدود دون مراقبة.