Examples
  • Prometo anteponer tus sueños a los míos.
    يا شباب، هل أنتم هنا ؟
  • Prometo anteponer tus sueños a los míos.
    أعد بوضع أحلامك قبل أحلامي
  • No puedo anteponer a tu hijo ante el mío.
    لا أستطيع أن أجعل ولدك قبل ولدي
  • Lois, quizá deberíamos anteponer nuestra relación al trabajo, sólo por esta noche y...
    لويس)، ربّما يجب أن نقدّم) .علاقتنا على عملنا
  • Pero ella os pidió anteponer los intereses de los humanos a los nuestros.
    ولكنّها طلبت منكم وضع مصالح البشر قبل مصالحكم
  • Eso no va a ser ningún problema esta vez... ...porque ambos debemos anteponer nuestros trabajos a veces.
    .هذا لن يُـشكّـل أي مشكله هذه المرة كلانا، في بعض الأحيان، سنضطر .الى وضع عملنا في الأولوية
  • Mira, Hay veces que tienes que anteponer lo que es correcto a tus sentimientos por un bien mayor.
    إنظري، أحياناً عليكِ وضع ما هو صحيح قُبيل .مشاعركِ الشخصية من أجل الصالح العام
  • Los dirigentes deben dejar de lado los intereses sectarios y nacionales y anteponer los intereses de la región de los Grandes Lagos.
    وينبغي لهم أن يسموا فوق مصالحهم الوطنية والطائفية وأن يضعوا مصالح منطقة البحيرات الكبرى أولاً.
  • O'Connor recordó a los participantes la importancia del derecho a pedir compensación y a anteponer recurso, y se refirió a situaciones en que algunas de las personas habían perdido sus medios de subsistencia y su empleo como consecuencia de políticas y programas de desarrollo insatisfactorios.
    وذكرت السيدة أوكونور المشاركين بأهمية الحق في المطالبة بالتعويض واللجوء إلى سبل الانتصاف وأشارت إلى حالات فقد فيها الناس مصدر رزقهم وعملهم نتيجة سياسات وبرامج إنمائية فاشلة.